"alıcım" - Translation from Turkish to Arabic

    • مشتري
        
    • المشتري
        
    • زبوني
        
    Bak, onları biraz para ödeyip, almak isteyen önemli bir alıcım var. Open Subtitles اسمعي، لدي مشتري مهم أبدى استعداده لأخذها مني مقابل مبلغ جيد من المال.
    Bomba için bana 500 milyon Euro vermeye hazır alıcım var. Open Subtitles لدي مشتري مستعد لدفع 500مليون يورو لأجلها
    Bir alıcım var. Çok güzel bir iş yapabiliriz. Open Subtitles لدي مشتري نستطيع ان نقيم بعض الاعمال
    alıcım karşısında, şerefimi kaybetmiş durumdayım. Open Subtitles لا يُمكنني أن أحظى بشرف عقد الصفقة مع المشتري.
    alıcım anlaşmaya hazır. Şehirde şu an. Open Subtitles زبوني جاهز للتفاوض إنه في المدينة
    Bir alıcım var. Satılan önemli bir şey için. Open Subtitles لدي مشتري ، هناك شيء كبير يباع
    Sanırım buna uygun bir alıcım var. Open Subtitles اعتقد انه يوجد مشتري لك
    Çaresiz bir alıcım var. Open Subtitles لدي مشتري متلهف
    Hayır. Onun için bir alıcım var. Open Subtitles أنا آسف, لم أعرف, لدي مشتري
    Sıraya aldığım bir alıcım çoktan var. Open Subtitles لقد حصلت على مشتري محتمل
    Birkaç motosiklet için Londra'da bir alıcım vardı. Open Subtitles كان لدي مشتري في "لندن" لبعض الدرّاجات
    Orange County'de ayakkabı mağazası zincirine sahip bir alıcım var ve Nolan onunla çalışmayı bırakmamı istiyor. Open Subtitles هناك مشتري يمتلك سلسلة متاجر أحذية في "أورانج كاونتي"َ والذي يريدني (نولان) أن أتوقف عن العمل معه
    Bir alıcım var bile Open Subtitles لا , لدي مشتري مسبقا .
    Bir alıcım var. Open Subtitles لدي مشتري
    - Bir alıcım var. Open Subtitles -لدي مشتري
    alıcım gelecek hafta New York'un orta yerinde bombayı teslim alıp kullanacak. Open Subtitles "المشتري لدي سيوصلها إلى نصف "نيويورك ويستخدمها الأسبوع القادم
    alıcım kokain istiyor. Open Subtitles المشتري يريد الكوكايين.
    alıcım kabul etti. Open Subtitles المشتري يريد حصته
    Koltuğun altında bir silah var. Fakat, ona ihtiyacımız olmayacak, alıcım sağlam. Open Subtitles لكن لن تحتاجين إليها لأن زبوني موثوق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more