"alıcının" - Translation from Turkish to Arabic

    • المشتري
        
    • المشترين
        
    • المستلم
        
    • المُشتري
        
    • الشاري
        
    • المشترى
        
    • المتلقى
        
    Üreticileri masaya getiren, alıcının bir şeyi belli bir şekilde üretilmesini istemesi. TED بالنسبة للمنتجين، إذا كان المشتري يود شراء شيء أنتج بطريقة معينة، هذا ما سيجعلهم يأتون للطاولة.
    Yeni boyalı olunca alıcının daha çok dikkatini çekecektir. Open Subtitles الطلاء الجديد يجعله يبدو في حالة حسنة. أستطيع إغراء المشتري.
    alıcının silahları yasadışı olarak tekrar satmayacağının garantisi. Open Subtitles إنها ضمان من المشتري أن لا يُعاد بيع الأسلحة بشكل غير قانوني.
    Bak, seni keyiflendirmek için şaka yaptık. Gerçek alıcının biz olacağını düşünemedik. Open Subtitles الحقيقة أننا قمنا بهذه المزحة لإبهاجك لم نتخيل أننا سنكون المشترين الحقيقيين
    alıcının... elinde de bir enigma makinesi oluyor ve mors dilini... tekrar orijinal metne dönüştürüyor. Open Subtitles عند الطرف المستلم هناك آلة إنيجما أخرى تحول كل هذا إلى الرسالة الأصلية اضغط نفس المفتاح أي عدد من المرات..
    alıcının bir çeşit alet kullandığını görmüştüm. Open Subtitles رأيت المُشتري يستخدم هذا الجهاز التقنيّ الغريب
    alıcının ona yapacağı şeyden iyidir. Open Subtitles هذا أفضل مما سيفعله لها الشاري
    Tek yapması gereken, alıcının transfer ettiği paradan birkaç bin dolar çekmek. Open Subtitles كلّ ما عليها فعله هو سحب بضعة آلاف من الملايين التي يرجّح أنّ المشتري حوّلها خارجيّاً
    Bugünün ekonomik ortamında, artık alıcının kral olduğunu göreceksiniz. Open Subtitles في البيئة الاقتصادية الحالية ستجد أن المشتري هو الآن ملك
    Ancak kaynağımız alıcının kimliğini ya da satış zamanını bilmiyor. Open Subtitles ولكن مصدرنا لا يعرف من المشتري وأين ستتم العملية
    İyi haber ne kadar yüksek teknoloji olursa, alıcının nasıl çalıştığını bilme şansı o kadar azdır. Open Subtitles و الخبر السار هو آخر تكنولوجيا حديثة تقلل من احتمال معرفة المشتري لكيفية عملها
    alıcının elinde bunun gibi bir panzehir şişesi var. Open Subtitles المشتري لديه قنينة من الترياق المضاد مثل هذه ، عندما تصل إلى جنيف
    Ayırca, buluşacağı gerçek alıcının kim olduğunu da bul. Open Subtitles وأيضًا، أريد أن أعرف المشتري الأصلي الذي كان سيتقابل معه
    Bir şey satmak istiyordu ve alıcının alışveriş kaynağını gizli tutması garantisi istiyordu. Open Subtitles كانت تحاول بيع شيء وأرادت ضمانة بأن المشتري لا يكشف طبيعة التعامل
    Yoksa, ödeşmek isteyen bir alıcının dürtü gücü müsün? Open Subtitles أم هل أنت بضاعة يرغبها أحد المشترين بشدة ليصفي حسابه معك؟
    Yine de, Sotheby'a göre alıcının planı, taşı bir gerdanlığın göbek taşı yapmak. Open Subtitles بحسب دار المزادات ستكون خطط المشترين بالنسبة... للحجر مرتكزة على القلادة...
    Virüsün işlemesi için bu USB sürücüler üzerinden beş alıcının bilgisayarına da yüklenmesi gerek. Open Subtitles وكى يعمل الفيروس, يجب أن يوضع فى أجهزة جميع المشترين -USBمن خلال أقراص الـ
    Evet, ama yeni bir kişiye geçtiklerinde, bitler, alıcının da, vericinin de DNA'sını taşırlar. Open Subtitles نعم، لكن عندما يَقْفزونَ إلى المضيّفِ الجديدِ، يُخربشُ يَحتوي دي إن أي المستلم والمانح.
    Hala alıcının izini süremedik. Ama üzerinde çalışıyoruz. Open Subtitles .ما زلنا لم نستطع تعقب المستلم .لكننا نعمل على ذلك
    Para güvenliktir. Bu alıcının sağlam olduğu manasına geliyor. Open Subtitles المال هو ضمان،إنه يعني بأن المُشتري جادّ
    Beni dinle, senin şu alıcının koordinatlarına ihtiyacım var. Open Subtitles إذن، إسمعي، سوف أحتاج إحداثيات الشاري
    Reeves'lerin kaçırılması için ödeme yapan gizli alıcının parayı yolladığı yerin izini sürdüm. Open Subtitles انا تعقبت اثر النقود من اجل ذلك المشترى الخاص الذى دفعهم من اجل خطف بنات ريفييس.
    Çantayı bıraktığın ve alıcının kimliğini öğrendiğin zaman, biz de kötü adamları indirip, panzehiri bulup getireceğiz. Open Subtitles و بمجرد قيامك بتوصيل هذه الأشياء و تحديد شخصية المتلقى سوف نهاجم الأشرار و نسترجع الترياق الخاص بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more