"alınmasın" - Translation from Turkish to Arabic

    • إهانة
        
    • أقصد الإهانة
        
    • أقصد إساءة
        
    Seni bilmem ama... siz diğer bayanlarda alınmasın ama, ben ikinizi götürüyorum. Open Subtitles ولكن , بدون أي إهانة لأي منكم سيداتي , سآخذكما
    Evet ama fahişeler alınmasın diye farklı şekilde söyledim. Open Subtitles أجل، و لكني أعدتُ صياغتها لأتجنب إهانة رفيقات الفراش
    Diğer aileler alınmasın ama, birileri saldıracaksa, kafaya saldırırlar. Open Subtitles لا إهانة على العائلات الأخرى لكن إذا ما أراد شخصا أن يهجم فسيهجم على المسؤول
    Arkadaşın alınmasın ama daha çok sen benim tipimsin. Open Subtitles ،لا أقصد الإهانة لصديقتكِ ولكنكِ من نوعي المفضل
    Süper kahramanımız ve süper gücü alınmasın ama belki de yanlış zamanda, yanlış yerdeydik sadece. Open Subtitles لا أقصد إساءة لبطلنا الخارق وقواه الخارقة ولكن ربما ظهرنا في المكان والزمان الخطأ
    TYMB alınmasın, ama basit gerçek şu ki, bir şeyi gözden kaçırmış olmalılar. Open Subtitles فإنك تأمل أن ينجح حاذقوك؟ دون إهانة لوحدة المساعدة التقنية لكن الحقيقة الأبسط هي
    Sevgili kardeşin alınmasın ama bizim konuşmamız gerek. Open Subtitles بدون إهانة أختك الحبيبة، لكنك وإيّاي علينا التحدث.
    Babam alınmasın ama beni her yerde "jambon" olarak adlandırmanın sonucu budur. TED لا إهانة لأبي، لكن هذا ما تحصل عليك لتلقيبي "بالخنزير" بكل مكان تذهب أليه.
    Arkadaşlar üstüne alınmasın. Open Subtitles أعني،بدون إهانة للمجرم الذي برفقتنا
    Ryan Seacrest ya da Houston'ın Hizmetçileri'ni kim bulduysa o alınmasın ama öyle. Open Subtitles هذا غير أخلاقي .. لا إهانة لم نسعى إليه لكن لن يكون كا "{ربات بيوت هيوستن"ـ
    Ve koçlar üstüne alınmasın ama onları da sikin. Open Subtitles وبلا إهانة للمدربين ولكن تباُ لكم أيضاً
    Ryan Seacrest ya da Houston'ın Hizmetçileri'ni kim bulduysa o alınmasın ama öyle. Open Subtitles هذا غير أخلاقي .. لا إهانة لم نسعى إليه لكن لن يكون كا "{ربات بيوت هيوستن"ـ
    Danny alınmasın ama kendisi bir süredir manastırda kungfu öğrenimi görüyordu. Open Subtitles لا أقصد إهانة "داني"، لكنه كان يعيش في دير ويتعلم الكونغ فو.
    Küçük insanlar alınmasın. Open Subtitles لا أقصد إهانة الصغار،
    Cyrus üzerine alınmasın ama sence dünyanın bir başka Aaron Rose'a ihtiyacı var mı? Open Subtitles دون إهانة لـ(سايروس)، تظنينا في حاجة لـ(آرون روز) آخر؟
    Dedektif Doogie Howser alınmasın ama yakaladığı kişi "Sürekli içeri girip çıkan Jimmy" adında müebbetlik bir serserinin tekiydi. Open Subtitles نعم. حسناً، لا إهانة ، للمحقِّق (دوغي هاوزر) هنا
    Hiçbiriniz üzerinize alınmasın, dişi hanımlar. Open Subtitles لا إهانة لأى سيدة هنا
    Arkadaşın alınmasın ama daha çok sen benim tipimsin. Bu durumda onu tamamen kendime saklayacağım. Open Subtitles لا أقصد الإهانة لصديقتكِ ولكنكِ من نوعي المفضل في تلك الحالة ، أعتقد أنني سأحتفظ بها لنفسي
    Pekâlâ, kusura bakmayın ama kimse üzerine alınmasın. Open Subtitles حسناً، أنا آسف، لا أقصد الإهانة
    Benim ihtiyar alınmasın ama onun bilmediği şey... Open Subtitles لا أقصد إساءة لأبي ...لكن الذي لم يعرفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more