"al sana" - Translation from Turkish to Arabic

    • هاك
        
    • خذ هذا
        
    • خذ هذه
        
    • في وجهك
        
    • هاكِ
        
    • إليك بعض
        
    • مهاجمة الحمالة
        
    • لك يا نادي
        
    Eğer oraya gidip bir ay kalmayı kabul edersen... Al sana 10 gine, bozdur bozdur harca. Open Subtitles إذا لم يكن عندك مانع للذهاب هناك وترى المدينة لمدة شهر هاك عشرة جنيهات في خدمتك
    Bizi dolaştırıp, dolaştıramayacağını sor. Al sana açılış cümlen. Open Subtitles سلها أن تقود بنا في المنطقة، هاك إفتتاحيتك
    Al sana hiç unutamayacağın bir ilk randevu. Open Subtitles ويقذفون بها إلى بركان، هاك موعد أول لا يُنسى
    "Al sana, ağzına s...tığımın pisliği" diyor paranızı alıyor, üstünüze işiyor ve kaçıyor. Open Subtitles خذ هذا أابن العاهرة خذ هذا أابن العاهرة أخذ مالك وتبول عليك ثم هرب
    Dinle. Al bunu, şuraya koy, sonra Al sana gerçek HGH (İnsan Büyüme Hormonu). Open Subtitles اسمع، خذ هذا وضع منه القليل هنا وستحصل على هرمون النمو الحقيقي.
    Al sana bir gerçek: annemin en fazla 10-15 yıl ömrü kaldı. Open Subtitles خذ هذه الحقيقة : أمي تبقت لها من 10 إلى 15 سنة كحد أقصى
    Aynen öyle, Al sana kapak olsun. Open Subtitles هذا صحيح, في وجهك
    İyi işte, Al sana cevap. Haberlerde duydu sonra da kafasında canlandırdı. - El kitabındaki gibi. Open Subtitles حسناً، هاكِ جوابك، سمع بها في الأخبار و ألّف قصّته الخياليّة
    Her neyse, Al sana kalem kâğıt. — Durun! Open Subtitles ــ حسناً، على أي حال، هاك قلم رصاص وبعض الأوراق ــ مهلاً، إلى أين ستذهبان؟
    Zavallı çocuk. Otobüs bileti için Al sana biraz para. Open Subtitles فتى مسكين هاك بعض النقود من أجل أجرة الحافلة
    Rose, tam zamanında geldin. Al sana bir ellilik. Open Subtitles في الواقع أنتِ في الوقت المناسب هاك 50 دولار.
    Al sana görüntü. Adamlarım yeni buldu. Open Subtitles هاك رؤيا من أجلك، حصل عليه عميلان تابعان لي للتوّ
    - Al sana ilke. Tamam mı? 6468 numaralı kasayı açmam gerek. Open Subtitles هاك السياسة ، اريد أن أفتح الخزانة رقم 6468 في الحال
    - Al sana bir hatıra daha getirdim. - Yine mi çorap? Open Subtitles خذ هذا,لقد أحضرت لك تذكار آخر- جورب آخر؟
    "Al sana, seni pis, adi zenci!" Open Subtitles خذ هذا أيها القذر المتعرق الزنجي
    Al sana, o... pu çocuğu! Open Subtitles خذ هذا أيها الوغد
    Al sana para, bebek maymuna süt al. Open Subtitles خذ هذه النقود واشتري حليباً للقرد الصغير!
    Al sana 100 kağıt. Open Subtitles وقد تحتاج إلى 300 خذ هذه 100
    Brokeback Dağlı Aquaman. Al sana, kaltak. Open Subtitles (بروكباك رجل الماء) في وجهك يا حقير
    Al, sana yeni pantolonlar almak için durdum. Open Subtitles هاكِ ، لقد توقفت لاشتري لكِ سروالاً جديداً
    İşte, Al sana biraz kağıt. Güneye bakan verandaya bir masa koyarız. Open Subtitles إليك بعض الأوراق سنعد منضدة بالجناح الجنوبي
    Al sana! Open Subtitles ! مهاجمة الحمالة !
    Al sana kasa! Open Subtitles تباً لك يا نادي المقامرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more