"alarmını" - Translation from Turkish to Arabic

    • إنذار
        
    • الإنذار
        
    • انذار
        
    • منبهك
        
    • لإنذار
        
    • المنبه
        
    • الانذار
        
    • التنبيه
        
    Eşkali, kırmızı kapüşonlu "sweatshirt" giyen şüpheliyi sekizinci kattaki yangın alarmını çalıştırırken gören bir görgü tanığının ifadesine dayanarak belirledik. Open Subtitles الرسم التقريبي بناء لأقوال شاهد عيان رأى المشتبه به يلبس ملابس رياضية حمراء ويطلق جهاز إنذار الحريق في الطابق الثامن.
    Ama yüksek-dereceli bir terörist alarmını tetikleyerek neden görevi tehlikeye attılar? Open Subtitles لِمَ يعرض المهمة للخطر من خلال إثارة إنذار عالي المستوى بالإرهاب؟
    Bizi biraz festivaline götürmek için yangın alarmını mı çalıştırdın? Open Subtitles هل أطلقت إنذار الحريق لتهرع بنا إلى مهرجان للجعة؟
    Ölüm bölgesinin alarmını keseceğim böylece korumalar orada olduğunu anlamayacak. Open Subtitles من نظام الإنذار الرئيسي لذا لن يعلم الحراس أنكِ موجودة
    Köstebek yangın alarmını çalıştırdı. İçeri oradan girdi. Open Subtitles المخترق استعمل نقطة وصولنا لتشغيل انذار الحريق؟
    Katil, duman alarmını kaparken bunlardan birinin üstüne çıkmıştı. Open Subtitles القاتل وقف عليه وقام بإغلاق جهاز إنذار الحريق
    Sarhoş olup sızarsan ve evde yangın çıkarsa, yangın alarmını duymayacak. Open Subtitles إن فقدت الوعي بسبب الثمل واحترق منزلك فلن تسمع إنذار الدخان وستموتان كلاكما
    Yangın alarmını çalıştırdım. Neden yaptım bilmiyordum. Open Subtitles لقد ضغط على إنذار الحريق لا اعلم لماذا فعلت ذلك
    Yangın alarmını çalıştırdım. Neden yaptım bilmiyordum. Open Subtitles لقد ضغط على إنذار الحريق لا اعلم لماذا فعلت ذلك
    Sistemlerine girip yangın alarmını çalıştırmanı istiyorum. Open Subtitles أحتاجكِ أن تدخلى على نظامهم وتطلقى إنذار حريق للمبنى كله
    Her zaman yangın alarmını çalıştırmak istemişimdir ama hep korkaklık ettim. Open Subtitles أردت دائماً إطلاق إنذار الحريق , ولكني كنت جباناً جداً
    Yapman gereken tek şey yarın akşam saat 7:30'da yangın alarmını çalıştırmak. Open Subtitles يجب عليك فقط أن تطلق إنذار الحريق هنا غداً في الساعة 7: 30م
    Duman alarmını kaldıracaksın. Open Subtitles لو تحركت أسرع ، ستنطلق أجهزة إنذار الحريق
    Yangın alarmını yumruklamış, ulnar siniri kesmiş, radyalı ıskalamış... Open Subtitles ألكم إنذار الحريق، قصّ الانار وانس الاشعاع
    Yoksa, yangın alarmını süpürge sapıyla parçalayacağım. Open Subtitles إذا لم يكن كذلك, فسأسحق جهاز الإنذار بو اسطة عصا المكنسة.
    Yanlış alarmı keserek bina alarmını çalıştırabilirsiniz, ...elektrik akıma kapılabilirsiniz, ya da ikisini de. Open Subtitles قطع السلك الخاطئ ستجعل أجراس الإنذار بالبناية تعمل تكهرب نفسك، أو لا
    Her hırsız alarmını, hareket sensörünü, güvenlik ışığını getirin. Open Subtitles أية أجهزة انذار أي جهاز لرصد الحركة, أية مصابيح أمان
    Biri yangın alarmını devre dışı bıraktı ve havalandırma sisteminden biyolojik bir silahı yaymak üzereler. Open Subtitles عطّل أحدهم انذار الحريق و يوشك أن يُطلق سلاحاً بيولوجيّاً في نظام التهوية.
    Evet ama Nora... Charlie, söz ver! alarmını saat 18:00'a kurdum. Open Subtitles نعم لكن نورا تشارلي عدني , اضبط منبهك السادسة مساء
    Çoğu kişi, alevleri görmediği müddetçe yangın alarmını pek ciddiye almaz. Open Subtitles معظم الناس لا يستجيبون لإنذار الحرائق حتي يروا اللهب بأنفسهم
    O ahmak Paris'e gitmiş, alarmını da açık bırakmış. Open Subtitles تسافر تلك الحمقاء إلى باريس وتترك المنبه شغالاً.
    Tatlım, saatimin alarmını ayarladım ve zamanında burada olacağım. Söz veriyorum. Open Subtitles يا حبيبى، لقد ضبطت جرز الانذار وساعود اليك عندما ينطلق الجرز ، اعدك بهذا
    Shanw'nın alarmını ve güvenlik sistemini kapatabilirim ama sadece 90 saniyeniz var. Open Subtitles الآن يمكنني إيقاف نظام التنبيه ونظام الحماية ولكن التوقف سيدوم فقط لتسعون ثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more