Sanki, hakiki Kraliçe ve Prens Albert'i düdüklemişim gibi hissettim. | Open Subtitles | لقد شعرت كما لو أني نهرت الملكة والأمير ألبرت فعلاً. |
Albert'ın psikiyatristi beni görmeye devam ederse karısı iyileşmez demiş. | Open Subtitles | ألبرت يَنكمشُ قالَ زوجتَه أبداً لا يَتعافى إذا إستمرَّ برُؤيتي. |
Senatör Albert'in ev adresi ve cep telefonu bilgisayar kayıtları. | Open Subtitles | هذا عضوُ الكونجرس ألبرت عنوان بيتِ وإي إس إن الخلوي |
Sadece Albert'a bir şey göstermeye çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا كنت فقط أحاول أن أُري شيئاً لألبرت |
Ama Albert Einstein, uzayın dokusuna baktığında tamamen farklı bir şey gördü. | Open Subtitles | لكن عندما نظر البرت اينشتاين إلى نسيج الفضاء, رأى شىء مختلف تماماً. |
Albert Koch adında Amerikalı bir şovmen kişibaşı bir şilin karşılığında onu sergiliyordu. | Open Subtitles | مُقدِم عروض أمريكي يُدعى ألبيرت كوخ قام بشحنه للندن ليتم إلقاء نظرة عليه |
- gizemli bir şekilde kalmalıyım - Gidelim - Efendim, size Albert Mondego'yu tanıtayım | Open Subtitles | الى ان ياتى اليوم الذى اوضح بنفسى لابنك سيدى الكونت اقدم اليك البيرت مونديجو |
Albert bir gangstere yakalandı, sen de bir kurşun yedin. | Open Subtitles | رجل العصابات أوسع ألبرت ضرباً، ثم تصاب أنت بطلق ناري. |
Hükûmetlerinin büyük Albert Einstein'ı taciz etmesine öfkelenen vatandaşlar dışişleri bakanlığı santralini kilitlemiş. | Open Subtitles | لوحة مفاتيح وزارة الخارجية من قبل المواطنين ان الحكومة تضايق ألبرت أينشتاين العظيم |
Hükûmetlerinin büyük Albert Einstein'ı taciz etmesine öfkelenen vatandaşlar dışişleri bakanlığı santralini kilitlemiş. | Open Subtitles | لوحة مفاتيح وزارة الخارجية من قبل المواطنين ان الحكومة تضايق ألبرت أينشتاين العظيم |
Benzer şekilde, Arap dünyasında büyük Arap tarihçisi Albert Hourani'nin Özgür Çağ olarak tanımladığı dönem vardı. | TED | وكذلك الامر في العالم العربي لقد رأى المؤرخ ألبرت هوراني ان تلك الحقبة كانت حقبة التحرر |
Belki de bir sonraki Albert Einstein ya da Steve Jobs Afrika’nın ücra bir köyünde yaşıyor. | TED | ربما ألبرت إينشتاين القادم أو ستيف جوبز القادم يعيش في منطقة نائية في أفريقيا. |
En ünlü örneklerden birisi Albert Einstein'dan geliyor. | TED | أحد أشهر هذه اﻷمثلة أتى من أبحاث ألبرت أينشتاين |
Ama kendimi toparladım, yeni bir hayalin peşinden gittim, sonunda bir bilim insanı olmaya karar kıldım, belki de bir sonraki Albert Einstein. | TED | ولكني تمالكت نفسي، وخرجت باحثة عن حلم جديد، وفي آخر الأمر قررت أن أكون عالمة، ربما شيئا مثل ألبرت أينشتاين التالي. |
Bir tane daha büyük, duygusal bir ders vardı. Bunu Albert Einstein'dan öğrendim. | TED | وكان هناك درس مفعم بالعاطفة كبير، وهذا الشيء تعلمته من ألبرت أينشتاين. |
Hayatının sonunda, Albert Einstein bizim normal, tekrarlayıp duran hayat deneyimimizin yanılsama olduğunu sonuçlandırdı. | TED | في نهاية حياته، إستنتج ألبرت أينشتاين بأن تجارب حياتنا العادية المكررة كدوائر مفرغة هي نوع من الخيال. |
Bu Albert Einstein dan bir alıntıdır, şöyle diyor, ''Keşfe giden yolda aklın rolü çok azdır. | TED | وهذا اقتباس لألبرت اينشتاين حيث يقول: "إن الفطنة (الذكاء) ذات تأثير صغير في الطريق للاكتشاف. |
Albert için zor bir konu sanırım. | Open Subtitles | يبدو غريبا لألبرت |
Albert Einstein'ın ilişkisel zaman kavramını | Open Subtitles | نسبية الزمن لألبرت إنشتاين |
Adı Siri Albert. 25 yaşında. Manassas'ta oturuyor. Fizik terapi uzmanı. | Open Subtitles | اسمها سيري البرت عمرها 25 تعيش في مانساس وتعمل كمعالجة طبيعية |
Kardeş Albert, arabamızda seyahat etme şerefini bize verir misiniz? | Open Subtitles | الاخ البرت , هل لك ان تشرفنا بركوب عربتنا ؟ |
Uzayın bir davul gibi çınlayabileceği fikri için çok şey borçlu olduğumuz Albert Einstein'a minnettarız. | TED | ندين بفكرة أن الفضاء يرتد مثل الطبل إلى ألبيرت أينشتاين، إنا ندين له الكثير. |
Bir tanesi, Albert Tanner isminde bir kimliği daha olması. | Open Subtitles | أحدهم, يبدو أنه كان عنده "انا اخر" اسمه البيرت تانر. |