Çocukları aldıktan sonra evde görüşürüz. | Open Subtitles | إعي يراك في البيت بعد أن أحصل على الأطفال. |
Paramı aldıktan sonra ne yaparsanız yapın. | Open Subtitles | ما ستفعله بعد أن أحصل على مالي، هو من شأنك. |
Hoş geldin, bir sürü şey aldıktan sonra göreceğim muamele. | Open Subtitles | مرحباً بك في كيف ستتعامل بعد شراء العديد من الأشياء |
Peşimden gelen her kimse onun adını aldıktan sonra hepinizin sahada olmaya hazır olmanızı istiyorum. | Open Subtitles | الآن، عندما نحصل على إسم من سعى خلفي، أريدكم جميعاً أن تكونوا جاهزين للإنطلاق. |
Yangın çıkmadan önceki gün bir patlama ihbarı aldıktan sonra fabrikaya geliyor. | Open Subtitles | اليوم السابق لاندلاع الحريق ضابط الشرطه قد اتئ الى المصنع بعد تلقى تقريرا عن انفجار |
Korsanı aldıktan sonra hepimizi eve kadar götürecek. | Open Subtitles | "{\pos(190,130)\cH92FBFD\3cHFF0000}افقدوا أيّ أمل يا مَنْ تدخلون إلى هنا" بعد جلب القرصان سيعيدنا مباشرةً للديار |
Diplomayı aldıktan sonra tüm irtibatı koparacağımız konusunda anlaşmıştık. | Open Subtitles | و إشترطنا أنه بعد حصوله على الشهادة لن يقابل أحداً من الكلِّية |
Tütün ve karate sopaları aldıktan sonra havuz temizleme işimden arta kalan. | Open Subtitles | هذا ما كسبته بتنظيف المسابح بعد شرائي ديب و نون شاكوس (نون شاكوس: |
Yavruları aldıktan sonra, görevliler depresyona girmesinden korkmuşlar. Buna engel olmak için yeni tavşan arkadaş vermişler. | TED | وبعد أن أخذوا الصغار منه، قلق طاقم الملجأ من تعرضه للإكتئاب، ولتفادي ذلك، أعطاه الطاقم أرنبًا مصاحبًا آخر. |
Parayı aldıktan sonra başka bir tane alabilirim. | Open Subtitles | بعد أن أحصل على النقود، سأتمكن من شراء سيارةٍ جديدة .. |
İstediğimi aldıktan sonra herkes bir parça alabilir. | Open Subtitles | يمكنك اتخاذ جميع صدع في وجهه بعد أن أحصل على ما أريد. |
Kazancımı aldıktan sonra düşünürüz | Open Subtitles | سوف نتحدث بعد أن أحصل على مكافئتي |
Kahvelerini aldıktan sonra hepsi başka yere gittiyse bunu nasıl beceriyor? | Open Subtitles | كيف يتمكنَ من فعلِ ذلك؟ إن كان كلاً منهم قد ذهب في طريقه الخاص بعد شراء القهوة؟ |
Tüm kitapları aldıktan sonra elimizde 100,000 won kalmış. | Open Subtitles | بعد شراء كل الكتب مازال هناك 100000 "ون" باقية |
Son oyları aldıktan sonra konuşalım. | Open Subtitles | لنتحدث عندما نحصل على الأرقام النهائية |
Tedaviyi aldıktan sonra olanlar hakkında detayları dinlemek istiyorum. | Open Subtitles | اريد تفاصيل حول ما حدث بعد تلقى العلاج. |
Ev'den silahları aldıktan sonra, | Open Subtitles | بعد جلب الأسلحة من "آيف"، |
Fidyeyi aldıktan sonra niye arasın ki? | Open Subtitles | ولماذا سيتصل بعد حصوله على المال؟ |
Hayır, hayır... Jimmy'den aldıktan sonra koydum bunu. | Open Subtitles | لا ، لا ، لقد انشأت هذا بعد أن (بعد شرائي من (جيمي |
Bu aynısı değil aslında. Bu satın aldığım bir kalıp. Ve kalıbı aldıktan sonra kendiminkini buldum, ama iki tanesi için yerim yoktu. | TED | ليس هو نفسه، في الحقيقة. أنه من الجبس المصبوب أشتريتُه. وبعد شرائي للمصبوب، وجدتُ خاصتى، وليس لديّ مساحة تكفي للإثنين. |
tabi, Sam Amca kendi payını aldıktan sonra. | Open Subtitles | قصدت المصرف وسحبت ما تبقّى بعد أن أخذ العمّ سام حصته |
Sen paranı aldıktan sonra benim bilgiyi almam ne kadar sürecek? | Open Subtitles | بعد أن تحصل على نقودك كم سيطول حتى أحصل على معلومتي؟ |
O ret mektuplarını aldıktan sonra burada kendimi kanıtlamak için ne kadar zaman versem de dışarıda hiç fark etmediğini anladım. | Open Subtitles | بعد أن تلقيت رسائل الرفض أدركت أنني أهدرت الوقت في إثبات نفسي هنا ولم يكن لذلك من أهمية في الخارج |
Elmasları aldıktan sonra onu nehre atacaktın. | Open Subtitles | كان عليك أن تتخلص منها في النهر بعد أن حصلت على الماس |
Çalınan mallarınızı aldıktan sonra direk olarak Bay Muntz'a özür için gidin. | Open Subtitles | بعد استعادة بضاعتكم المسروقة، توجّهوا مباشرة إلى السيد (مونتز) لكي يعتذر لكم. |
Onu aldıktan sonra, Meksika'daki adamların gibi gözden çıkarılmayacağım, değil mi? | Open Subtitles | بعدما أحصل عليه، أردت التيقن من أنك لن تبعيني من أجل عملائك بالمكسيك، صحيح |