Ama söyleyin, Matmazel Duveen, bıçağı Mösyö Bex'in ofisinden niçin aldınız? | Open Subtitles | اذن اخبرينى انسة دوفينى لماذا أخذت السكين من مكتب تاسيد بكس؟ |
Bugün suç mahallinden birşey aldınız. Bunu, Polisin bulmaması için yaptınız. | Open Subtitles | أنت أخذت شيء من مسرح الجريمة و الذى لم يجده الشرطى |
Dün harekete geçmek için emri aldınız. Neden adamın zararını karşılamadınız? | Open Subtitles | حصلت على تعليمات العمل أمس لماذا لم تدفع للرجل ماله ؟ |
Alan ve biyometrik kilit için yeterli gücü nereden aldınız? | Open Subtitles | كيف حصلت على طاقة كافية لذلك الحقل والقفل البايومتريك ؟ |
Geldiniz, onları öldürdünüz ve topraklarını aldınız. İşgalci uluslar böyle yapar. | Open Subtitles | أنتم أتيتم، قتلتموهم و أخذتم أرضهم، هذا ما تفعله أمم الاحتلال |
Baek San'dan nükleer testler hakkında herhangi bir bilgi aldınız mı? | Open Subtitles | هل تلقيت اي معلومات من بيك سان بخصوص الاختبارات النوويه ؟ |
Cehennem Mutfağı çocukları, yemeğinizi aldınız mı? | Open Subtitles | لذا أنتم شباب مطبخ الجحيم هل حصلتم على أى غداء؟ |
Bu listede yoktu. Ağızlık satın aldınız mı? | Open Subtitles | هذا لم يكن بالقائمة، هل اشتريت فلاتر السيجار؟ |
Kilitli olmasa bile fark etmez. Araçtan bir şey aldınız mı? | Open Subtitles | لا يهم إن كانت مفتوحة هل أخذت أي شيئ منهَا ؟ |
Sizin tembel birer embesil olmanız olasılığını dikkate aldınız mı acaba? | Open Subtitles | لمْ ينجُ مِن السقوط؟ هل أخذت بعين الاعتبار أنّك أبلهٌ كسول؟ |
Bu odada birçok insan var. Fark etmemiş olsanız da çok fazla eroin aldınız. | TED | قد لا تدرك أنها أخذت كمية كبيرة من الهيروين. ويمكن أن يحدث لأي شخص يشاهد هذه الجلسة في أي مكان في العالم. |
Bunun üzerine siz de Demon'un o gece kullandığı tekerlekleri aldınız. | Open Subtitles | لذا، كنت حصلت على نفس عجلات شيطان كان يركب يلة وفاته. |
-Silahı nereden aldınız? -Arkadaki dolaptan. Av tüfeklerim, birkaç tabancam var. | Open Subtitles | أين حصلت على السلاح؟ من الخزانة حيث أحتفظ ببعض البنادق والمسدسات. |
Hayır, Wynonna. Ne yaptığını biliyoruz. Kasaba koordinatlarını aldınız mı? | Open Subtitles | لا وينونا نحن نعرف مافعلتِ هل حصلت على احداثيات المدينة؟ |
Elinizde bir silah ve İncil ile dolaşıp istediğiniz her şeyi aldınız. | Open Subtitles | لقد أبحرتم للعالم بمدفع و إنجيل بأيديكم و أخذتم كل ما أردتم |
Michael Corleone'den direkt emir aldınız mı? | Open Subtitles | هل تلقيت أمراً من هذا النوع من مايكل كورليونى شخصياً ؟ |
Şaşırdım. Aygıtı nasıl aldınız? | Open Subtitles | . حسناً ، أنا مشوش كيف حصلتم على الأداة ؟ |
Karınızdan hiç aseton satın aldınız mı? | Open Subtitles | هل اشتريت من قبل مزيل لطلاء الأظافر لزوجتك ؟ |
Sanırım yaptığınız şey için.. ..dersinizi aldınız. | Open Subtitles | حسنا يا أولاد أعتقد أنه لديكم بعض الوقت لتفكروا بما فعلتهم |
Bayan Wardh, bir tehdit telefonu aldınız ve Caroll görüştüğünüz kişinin arkadaşınız olduğunu sanarak sizin yerinize buluşma yerine gitti... | Open Subtitles | سيدة ورده، إستلمت تهديد بالهاتف والذي كارول ذهبت للموعد بدلا منك ظنا بأنك كنت تتعاملي مع صديقك |
Noel için gönderdiğim kartı aldınız mı? | Open Subtitles | هل وصلتك بطاقة المعايدة التى أرسلتها لك؟ |
Ama efendim benim maaşımı zaten aldınız. | Open Subtitles | ولكن ، يا سيدي ، كنت قد اخذت بالفعل راتبي. |
Dün gece uykunuzu aldınız mı? | Open Subtitles | هل أخذتِ كفايتكِ من النوم الليلة الماضية؟ |
Belli ki bu şarabı başka zaman aldınız tahminen kilerinizdeki bir kasa şarabı aldığınız Atlantic'deki tekel bayiinden. | Open Subtitles | من الواضح انك إشتريت هذه في وقت سابق من المفترض مِنْ محل بيع المشروبات الكحوليةِ من الأطلسي حيث اشتريتها |
Kesin olan bir şey var, yüzüğü yanlış adamdan aldınız. | Open Subtitles | هناك شيء واحد مؤكد،وهو انكَ أخذتَ الخاتم من الشخص الخطأ... |
Karnem çok iyi geldiği için bana köpek mi aldınız? | Open Subtitles | هل أحضرتم لي كلبًا بسبب درجاتي العالية الأخيرة ؟ |
- Sör George, üç ay önce Eddie South'dan bir mektup aldınız mı? | Open Subtitles | اذن يا سير جورج, هل استلمت خطابا من ايدى ساوث منذ ثلاثة اشهر مضت ؟ |