"alemine" - Translation from Turkish to Arabic

    • مملكة
        
    • عالمِ
        
    • لممكلة قادمة
        
    • الإنجراف
        
    Ben korsanlık onuruma sen bilime, Bay Bobo ise hayvanlar alemine ihanet ettik. Open Subtitles لقد خنت شرف قرصنتي انت خنت العلم و السيد بوبو خان مملكة الحيوان
    Hayvanlar alemine baktığınızda da, birçok çevresel aygıt buluyorsunuz. TED عندما نلقي نظرة على مملكة الحيوانات تجد الكثير من الأجهزة الملحقة
    Çünkü, hayvanlar alemine baktığımızda kimin en vahşi, erkeğin mi dişinin mi olduğunu görüyoruz. TED لأنه وكما تعلمون، عندما ننظر إلى مملكة الحيوانات، ونرى من الأكثر شراسة، الذكور أم الإناث؟
    Eski Din zamanında, rahipler, ruhlar alemine girmeden önce yıllarca eğitim görürlerdi. Open Subtitles في عصر الديانات القديمة، تدرّب الكهنة لسنواتٍ قبل أن يدخلوا إلى عالمِ الأرواح.
    Bu senin onu ruhlar alemine dönmeye zorlamak için tek çaren. Open Subtitles إنّها الطريقة الوحيدة التي بها يُمكنك إجباره على الرجوع إلى عالمِ الأرواح.
    Seni bebiş arabana geri koyalım da uykuya dalıp rüyalar âlemine gidesin. Open Subtitles ،لنضعك بعربتك حتي تتمكن من الإنجراف لـأرض الأحلام
    Üzgünüm, dostum. Seni ruhlar alemine geri göndermeliyim. Open Subtitles آسف يا صديقي، لكن علي إعادتك إلى مملكة الأرواح
    Cidden beni ruhlar alemine geri gönderebileceğini mi sanmıştın? Open Subtitles أنت تعتقد حقا أنك تستطيع إعادتي إلى مملكة الأرواح ؟
    Işığa duyarlı hücreler üreten bazik kimya hayvanlar alemine kadar uzanıyor ve doğal seleksiyon zaman zaman tekrar şekil alıyor. Open Subtitles الكيمياء الأساسية التي تشكل خليةً حساسةً للضوء.. مشتركة في تركيبتها في جميع مملكة الحيوان والانتخاب الطبيعي عمل على هذه الخلايا مراراً وتكراراً.
    başka bir varlık alemine doğru yola çıkıyor. Open Subtitles يسافر إلى مملكة أخرى من الوجود.
    İmparator'un Dünya alemine girebilmesi için... Open Subtitles من أجل الدخول إلى مملكة الأرض
    Taa ki ben, Kai'yi ruhlar alemine sürgün edene dek. Open Subtitles (حتى قمت أخيرا بنفي (كاي إلى مملكة الأرواح
    Seni bebiş arabana geri koyalım da uykuya dalıp rüyalar âlemine gidesin. Open Subtitles ،لنضعك بعربتك .حتي تتمكن من الإنجراف بعالم الأحلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more