"alerjiniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • حساسية
        
    • حساسيات
        
    • بحساسية
        
    Penisiline alerjiniz varsa bile ilaca tepki veren bağışık hücreleriniz onu tanıma kabiliyetini yitirebilir. TED حتى ولو لم تكن تعاني من حساسية البنسلين، فإن خلايا المناعة التي تتفاعل مع الدواء قد تفقد قدرتها على التعرف عليه.
    Size soğan yedirmişti, alerjiniz olduğunu bildiği halde. Open Subtitles وضعت لك بصلاً و هي تعرف أن لديك حساسية ضده كان هذا حادثاً
    Bir şeye alerjiniz varsa onu ağzınıza koymamak en iyisidir, özellikle de kedilere alerjiniz varsa. Open Subtitles إن كانت لديك حساسية من شيء ما، فمن الأفضل ألا تضعه في فمك، خاصة إن كان قططاً.
    - Herhangi bir alerjiniz var mı? Open Subtitles الديك أيه حساسيات ؟ امراض سابقه ؟
    - Herhangi bir ilaca alerjiniz var mı? Open Subtitles هل تُعانين بحساسية من أحد الأدوية ؟ كلاّ
    Sizin sakatlara alerjiniz var mı? Open Subtitles هل عندك حساسية تجاه المقعدين ؟
    Dosyanızda domatese alerjiniz olduğu yazıyor. Open Subtitles ملفك يقول بأنه لديك حساسية تجاه الطماطم
    Deniz ürünlerine alerjiniz var. Open Subtitles لديك حساسية من المأكولات البحرية.
    İlk sorum: alerjiniz... Pıst! Open Subtitles السؤال الأول ...هل تعاني من حساسية لأي ماذا؟
    Bunun içinde karides var. Karidese alerjiniz mi var? Open Subtitles هذا به روبيان ألديك حساسية ضد الروبيان؟
    Biraz fıstık alerjiniz var. Open Subtitles هل لديك حساسية خفيفة من المكسرات.
    Biraz fıstık alerjiniz var. Open Subtitles لكن لديك حساسية خفيفة من الفول السوداني
    - Herhangi bir ilaca alerjiniz var mı? Open Subtitles أنا أفهم هل لديك حساسية إتجاه أي أدوية؟
    Şimdi, umarım kedi tüyüne alerjiniz yoktur. Open Subtitles الآن، أأمل أنكن ليس لديكن حساسية ضد شعر القطط...
    Bir şeye alerjiniz falan var galiba! Open Subtitles أعتقد أنك لديك حساسية رد فعل سيء لشئ ما
    Umarım azıcık toza alerjiniz yoktur. Open Subtitles آمل أن ليس لديكِ حساسية من الغبار.
    Aldığınız herhangi bir ilaç veya alerjiniz var mı? Open Subtitles - كلا هل تتناولون أي عقاقير، أو حساسية تعانون منها؟
    Önceden oluşmuş tıbbî bir durumunuz ya da alerjiniz var mı? Open Subtitles هل لديك حالات مرضيه سابقه أو حساسيات ؟
    Ne yazık ki ıstakoza karşı alerjiniz var. Bir daha asla ama asla ama asla yiyemezsiniz. Open Subtitles "اخشى انكٍ مُصابه بحساسية تجاه "سرطان البحر لا يمكنكِ ابداً ابداً أكله مُجدداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more