"alfabetik sırayla" - Translation from Turkish to Arabic

    • بالترتيب الأبجدي
        
    • أبجدياً
        
    • الترتيب الأبجدي
        
    alfabetik sırayla. Open Subtitles بالضبط ـ ـ و بالترتيب الأبجدي ـ ـ الأبجدي
    Otobüse alfabetik sırayla oturuyorduk anasını satayım. Open Subtitles كانوا دوماً يضعوننا بالترتيب .الأبجدي على متن الحافلة
    Hem de alfabetik sırayla! Open Subtitles - عاصمة كولورادو هي.. - إن ذلك بالترتيب الأبجدي
    - "Rastgele" kelimesinden nefret ettiğini biliyorum. - alfabetik sırayla yapın. Open Subtitles أعلم أنك تكره العشوائيات - إبدأ أبجدياً -
    Foreman, yanlış teşhislerin listesini yapacaksan alfabetik sırayla git. Open Subtitles (فورمان)، إن كنت ستستثني الأشياء التي لا تنطبق عليه فمن الأسهل أن تفعل ذلك أبجدياً
    alfabetik sırayla mı yoksa bela seviyesine göre mi istersin? Open Subtitles هل تُريدهم حسب الترتيب الأبجدي أم حسب درجة الإزعاج؟
    Liste ters alfabetik sırayla başlayacak, Open Subtitles الجدول سيبدء بالترتيب الأبجدي العكسى،
    İsimleri alfabetik sırayla... Open Subtitles بسبب غاز المسطردة ...وأسماؤهم بالترتيب الأبجدي هي
    Peki, Lincoln'dan sonra alfabetik sırayla gidiyoruz. Open Subtitles (حسناً، بعد (لينكولن سنسير بالترتيب الأبجدي
    alfabetik sırayla başlayacağım. Open Subtitles سأبدأ بالترتيب الأبجدي
    Hayır, alfabetik sırayla yazılmış. Open Subtitles كلا، إنه بالترتيب الأبجدي.
    Alfabetik sırayla: Open Subtitles بالترتيب الأبجدي
    - alfabetik sırayla. Open Subtitles - بالترتيب الأبجدي
    alfabetik sırayla yapabilirsin. Open Subtitles افعليها أبجدياً إن أردتِ
    alfabetik sırayla. Open Subtitles أبجدياً
    Eşitlik olması adına alfabetik sırayla devam edeceğim. Open Subtitles انطلاقا ثم في هذا الشيء، المساواة من أي وقت مضى دعا الترتيب الأبجدي.
    Ülkelerin alfabetik sırayla yer aldığı bu tuhaf listede, birçoğu deniz sevişyesinin altında kalan Kiribati ve Nauru gibi ülkeler hayli uzun sıraların en arkasında kalmıştı. TED وبهذه النزوة الغريبة من الترتيب الأبجدي لهذه الأوطان، الكثير من الدويلات المنخفضة مثل كيريباتي و ناورو، جلسوا في نهاية تلك الصفوف الطويلة جداً
    Kayıtlarınızı, içtima formunun sol üst köşesinde alfabetik sırayla yer alan bölüğünüzün harfine göre kendi sorumlu subayınıza yapacaksınız. Open Subtitles على المجندين ان يقدموا انفسهم إلى ضباطهم تبعا لحرف الفرقة حسب الترتيب الأبجدي الموجود في الزاوية اليسرى العليا في خطاب التكليف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more