İki çocuk Algiers Point civarında bir kadın cesedi buldu. | Open Subtitles | حسنا زوجين من الأطفال وجدوا إمرأة وجهها ملقى على سطح المياه عند ميناء الجزائر |
Bu arabalar Algiers feribot otoparkından getirildi. | Open Subtitles | هذه السيارات قد احضرت من جراج السيارات فى ميناء الجزائر |
Doğru Algiers rıhtımına gitmeliyiz. | Open Subtitles | سيقوم بمهته خلال ذهابنا الي هناك سنذهب مباشرة الي رصيف ميناء الجزائر |
Nola teyzem bu işin içinde. Algiers'de bir dükkandan alışveriş ediyor. | Open Subtitles | تؤمن به عمتي (نولا) إنها تتسوق في مكان ب(ألجيرز) |
- Algiers'a gidiyor muyuz gitmiyor muyuz? | Open Subtitles | -هل كلّ شيء كما يرام؟ -هل سنذهب لـ (ألجيرز)، أم ماذا؟ |
Algiers'ta St. James Reviri adında bir Jazz kulübü var. | Open Subtitles | ثمّة ملهى "جاز" في (ألجيرز) يدعى (مشفى القدّيس جيمس). |
Algiers rıhtımının kamera kayıtlarını istiyorum. | Open Subtitles | أريد كل شرائط المراقبة من الميناء الجزائري |
Algiers'de soru soracak olursan dilini kesip, nehre atarlar. | Open Subtitles | النظرة، تَذْهبُ السُؤال أسئلة في الجزائر... ... همسَيَقْصّونَلسانكَ ويَرْميه في النهرِ. |
Güvenlik kamerası. Algiers feribot iskelesi. | Open Subtitles | كاميرا مراقبة فى ميناء الجزائر |
Algiers'de olacağım. | Open Subtitles | أنا سَأكُونُ في الجزائر. |
- "Algiers Echo" benimle temasa geçti. - Gerçekten mi? | Open Subtitles | صحيفة صدى الجزائر إتّصلت بي - حقّاً؟ |
Algiers'de okuyorum. | Open Subtitles | (سأمرّ للسّنة الخامسة بجامعة (الجزائر |
Algiers'a gidiyor muyuz gitmiyor muyuz? | Open Subtitles | أسنذهب لـ (ألجيرز) أم ماذا؟ |
Yani Algiers bölgesine gidiyorlar. | Open Subtitles | ثم اتجهوا لـ (ألجيرز). |
Bu mavi şeylerden milyonlarcası Algiers tarafında görüldü. | Open Subtitles | و حوالي مليون من هذه الجزيئات تاهت فى الجانب الجزائري |