"alina" - Translation from Turkish to Arabic

    • ألينا
        
    • آلينا
        
    • الينا
        
    Anlamalısın, Alina. Bu araştırma benim işim değil. Open Subtitles يجب أن تفهمي يا ألينا أنا لا أعمل في مجال التحقيقات
    Söylediklerini dinlesene. Alina babası için döndü ve sen ona bunu kim umursar ki mi diyeceksin? Open Subtitles إستمع إلى نفسك ، ألينا حصلت على والدها مجدداً ولسان حالك يقول من يهتم ؟
    Alina'ya babasını anlatmaya gideceğim. En azından iyi şeyler duymasını sağlarım. Open Subtitles سأذهب لأخبر ألينا عن والدها سأفعل ذلك بأفضل طريقة لأجعله يبدوا شيئاً جيداً بدلاً من أن يكون خبراً حزيناً
    Opera sanatçısı Alina Barranco'yu tanıyor musunuz? Open Subtitles دعني أبدأ دعني أبدأ هل تعرفون " آلينا بارانكو " مغنية الأوبرا ؟
    Anne, ben biraz daha kalacağım, Alina için birkaç belge almalıyım. Open Subtitles -أيتها الأم، سأبقى بعض الوقت لأنه عليّ إحضار أوراق (آلينا )
    Bana, güvende olsaydı "Alina" diyecekti. Yakalandıysa, "Mariya". Open Subtitles لو كنا فى مأمن , فانه ينادينى بـ الينا واذا قبض عليه , ماريا
    Yanında kalabileceğin birileri var mı, Alina? Open Subtitles الينا , هل هناك احداً يمكنك البقاء معة ؟
    Alina'nın güvenliği için kargaşanın dışında kaldım. Open Subtitles لقد كنت أحتفظ بهذا طوال الوقت بسبب القلق على سلامة ألينا
    Alina'ya benimle gelmesini isteyeceğim, bu sayede o da zarar görmeyecek. Open Subtitles سأقوم بسؤال ألينا لكي تذهب معي بعيداً وبهذا ستكون بعيدة عن طريق الأذى
    7. sınıfta şişe çevirmece oynuyorduk ve şişe Alina Shankar'da durdu. Open Subtitles في الصف السابع كنت ألعب أدر الزجاجة وتوقفت على "ألينا شانكر"
    7. sınıfta şişe çevirmece oynuyorduk ve şişe Alina Shankar'da durdu. Open Subtitles في الصف السابع كنت ألعب أدر الزجاجة وتوقفت على "ألينا شانكر"
    Ama onun arkadaşlarının kim olduğunu bilseydik, kadının kiminle görüştüğünü, belki de biraz gevşek davrandık, Alina'ya babasının hayatının son bölümünü göstermeliyiz. Open Subtitles ولكن ، إذا علمنا من هم أصدقاؤها الذين تتحدث إليهم ربما سنجد أرضاً رخوة للحفر فيها تعطي ألينا الفصل الأخير من حياة والدها
    İyi misin Alina? Open Subtitles هل أنتي بخير يا ألينا ؟
    Alina, Peder ile konuştum ve gidersem, geri dönme şansım yok. Open Subtitles (آلينا)، لقد تكلمت من القس وإذا ذهبت، فلن أستطيع العودة ثانيةً
    Almanya'daki arkadaşım Alina'la ilgili. Şu Birlad'daki yetimhaneden arkadaşım. Open Subtitles بخصوص صديقتي، (آلينا)، من ألمانيا تلك الفتاة التي كانت معي في الميتم في (بيرلاند)
    Baba, yarın Alina bizimle şehre gelebilir mi? Open Subtitles أبتِ، هل بإمكان (آلينا) أن تأتي معاً غداً للبلدة؟
    Böyle karar vermiştik, Alina, ama gemiyle gitmeyeceğiz. Open Subtitles -لقد قررنا هذا، (آلينا)، ولكن ليس الذهاب على سطح سفينة
    Alina, bir yol seçtim ve kapıyı çarpıp diyemem. Open Subtitles (آلينا) لقد اخترت طريقي، ولا يمكنني الذهاب فجأة ونسيان كل شيء عنه
    Alina'nın annesi Saffira kendini bizden biri olarak görmedi. Open Subtitles "فأم "إلينا" هي "سافيرا لم تشعر ابدا انها تنتمي الينا
    - Alina ben, sen istiyorsun diye istedim. Open Subtitles "لقد كنت أرغب فى تلك الأشياء من أجلك يا "الينا
    - Onsuz gitmem! - Alina, yardım etmek istiyorum. Open Subtitles "أنا لن أذهب بدون "بيلا الينا أنا أرغب بمساعدتك
    Bu sabah kalktığında Alina gitmiş. Open Subtitles استيقظ هذا الصباح و وجد "الينا" قد تركته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more