"allah'a şükür" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحمد لله
        
    • حمدا لله
        
    Allah'a şükür iyisin! Dükkâna bir hırsız girmiş! Open Subtitles الحمد لله أنكِ بخير كان هنالك لص في المخزن
    Allah'a şükür yıllar önce tedbir amaçlı olarak annenizin kafasına izleme cihazı yerleştirmiştim. Open Subtitles الحمد لله منذ أعوام زرعت جهاز تتبع في رأس أمك من أجل موقف كهذا.
    Elbette bazı istisnalar var. Allah'a şükür bu işlerde yokum artık. Open Subtitles ،بالطبع هناك استثناءات الحمد لله أنني غير شاغر
    Nükleer bomba infilak etmeden önce uçak durduruldu. - Allah'a şükür. Open Subtitles تم إعتراض الطائرة قبل أن تنفجر القنبلة - الحمد لله -
    Sizi bulmaya çalışıyordum. Allah'a şükür zamanında geldim. Open Subtitles .لقد بحثت عنكِ، حمدا لله أني وصلت هنا في الوقت المناسب
    Allah'a şükür Omar, havucun süpermarketteki 9. reyondan, kurşun geçirmez bir pencere ya da plastik köpükten değil de topraktan geldiğini biliyordu. TED الحمد لله أن عمر يعرف أن الجزر يأتي من الأرض، وليس من الجناح 9 في السوبرماركت وليس من خلال زجاج مضاد للرصاص أو خلال قطعة من الستايروفوم.
    İşte orada. Allah'a şükür, ben hallederim. Open Subtitles انها هناك الحمد لله لقد وجدتها
    Allah'a şükür. Open Subtitles مجموعة الكلاب الخسيسة الحمد لله
    Allah'a şükür, seksi doğum günü. Open Subtitles عيد الميلاد المثير ، الحمد لله
    Allah'a şükür ki yemek pişirebiliyorum. Open Subtitles الحمد لله أستطيع أن طهي الطعام، وغير ذلك "
    Bugün, Allah'a şükür, onun yolundayım. Open Subtitles واليوم الحمد لله أنا على طريق الله
    Allah'a şükür.Tamam Hala okulda mısın? Open Subtitles الحمد لله , حسناَ هل مازلت في المدرسة ؟
    Allah'a şükür yaz değil. Open Subtitles الحمد لله أننا لسنا فى الصيف
    Allah'a şükür ki döndün İsmail. Open Subtitles الحمد لله انك عدت يااسماعيل
    - Allah'a şükür mutluyuz değil mi Sadık? - Mutluyuz abi. Open Subtitles -الحمد لله على سعادتنا نعم، الحمد لله
    Tamam mı? O senin gibi değil Allah'a şükür. Open Subtitles حسنا هوا ليس مثلك الحمد لله
    Evet Allah'a şükür. Open Subtitles أجل, الحمد لله.
    Allah'a şükür. doktoramı aldım. Open Subtitles الحمد لله لديّ الدكتوراه
    Ama Allah'a şükür bitti. Çocuk sahibi bile olabilirim. Open Subtitles لكن حمدا لله شفيت بوسعي حتّى أن أرزق بأطفال
    Ama Allah'a şükür bitti. Çocuk sahibi bile olabilirim. Open Subtitles لكن حمدا لله شفيت بوسعي حتّى أن أرزق بأطفال
    Allah'a şükür hiç yoktan iyidir. Open Subtitles حمدا لله... إنها أفضل من لا شيئ، على الأقل لدينا سقف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more