"allak bullak" - Translation from Turkish to Arabic

    • مشوشة
        
    • مشوشاً
        
    • مشوشا
        
    • محجوباً
        
    Klinik müdürü onunla senin hakkında konuştuktan sonra kafası allak bullak olmuş. Open Subtitles لقد سألتني المديرة عن حالكِ وأنا أخبرتها. لقد أصبحت مشوشة للغاية.
    Buraya gelmemeliydim. Duygularım allak bullak oldu. Open Subtitles لم يتوجب علي القدوم، فأنا أيضا مشوشة
    Aklımdaki... veriler bugün allak bullak. Open Subtitles الـ.. معلومات في دماغي مشوشة اليوم.
    Şarkı yazıyorum çünkü kafam allak bullak ve her şeyi kağıda döküp bir şarkı yazdığımda çok daha iyi hissediyorum. Open Subtitles كتبت تلك الاغاني فقط لان رأسي حينها كان مشوشاً واحتجت ان اضع ذلك على الورق ان اكتب اغنيه تحكي ما انا فيه
    Onun zihni benimkisi gibi allak bullak değil. Open Subtitles تفكيره ليس مشوشاً أو متشابك مثلى
    Buradan gidebileceğini duyunca, allak bullak oldum. Open Subtitles عندما عرفت بأنك قد ترحلين , أصبحت مشوشا بالكامل
    Bir giaseng ile bir gece geçirdin ve aklın allak bullak oldu. Open Subtitles ليلةٌ واحده مع عاهرة، عقلكَ أصبحَ محجوباً.
    Kafamı allak bullak ettin. Sırları sevmiyorum. Open Subtitles جعلتني مشوشة لا أطيق الأسرار
    Yangın olayı iyice allak bullak etti beni. Open Subtitles إنه فقط - لقد كنتُ مشوشة بحادث الحريق
    Kafam allak bullak. Open Subtitles أنا... . أشعر بأني مشوشة الذهن
    Kafamı allak bullak ediyorsun. Open Subtitles أنت مشوشة
    Kafam allak bullak. Open Subtitles كان الوضع مشوشاً.
    Yine de daha fazlasını hatırlamaya çalışıyorum ama allak bullak oldum. Open Subtitles انا لا زلت أحاول تذكر المزيد ولكنه ما يزال مشوشا
    O gün hakkında fazla bir şey hatırlamıyorum. - Her şey allak bullak. Open Subtitles أنا لا أتذكر الكثير حول ذلك اليوم كل شيء كان مشوشا
    Görüntüde kafası allak bullak gibi duruyor. Open Subtitles كان مشوشا في المقطع
    Bir giaseng ile bir gece geçirdin ve aklın allak bullak oldu. Open Subtitles ليلةٌ واحده مع عاهرة، عقلكَ أصبحَ محجوباً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more