Tamamen değersiz şeyler değiller fakat gerçek değerlerinin yakınından bile geçemezler.Çünkü tanıdığı insanlar ne bu çantaları almak istiyor ne de bu çantaların değerini biliyor. | TED | لم تكن عديمة القيمة تماما، ولكنهم ليسوا قريبين بشيء من القيمة الفعلية،لأن لا أحد تقريبا من معارفهم يريد شراء واحدة، أو يعرف كم كانت تستحق. |
Güvenilir bir adamım var, çeyreklik mal almak istiyor. | Open Subtitles | حصلت على رجل، موثوق , يريد شراء ربع يستحقّ. |
Baldızım sahilde bir yer almak istiyor. O bölgeyi sever misiniz? | Open Subtitles | ابنة زوجتي تريد شراء منزل على الشواطئ ما رأيك بالمكان ؟ |
- Bay Butabi, devam edemem... - Devam et. Paranı almak istiyor musun? | Open Subtitles | سيد بوتابي، لا أستطيع تابع، هل تريد أخذ نقودك |
Florida Yüksek Mahkemesi işi sağlama almak istiyor. | Open Subtitles | المحكمة العليا في فلوريدا لا تريد أن تأخذ أي فرص. |
Çinli bir mucit ürün almak istiyor ve bunu dünyada en büyük şey haline getirmek istiyor ve bunun için bana ihtiyacı oluyor. | Open Subtitles | يريد أخذ منتج من مخترع صيني لكي يحوله إلى أكبر سوق في العالم وهو يريد مساعدتي في هذا هل تفهمين ما أعنيه |
Babamızın arazisini satın almak istiyor ve hiç hayır dememizi anlamıyor. | Open Subtitles | انه يريد شراء أرض أبينا وهو لا يريدنا أن نرفض. |
Bannister'ın görüntülerini almak istiyor. | Open Subtitles | انه يريد شراء فيلم بانيستر النيران تلتهم مصنع شركة آى |
O senin için dünyanın tüm mutluluğunu satın almak istiyor. | Open Subtitles | إنه يريد شراء كل السعادة في هذه الدنيا لأجلكِ |
Diyelim ki bir delikanlı sevgilisine yün bir mont almak istiyor. | Open Subtitles | لنفترض أن شاباً يريد شراء معطف من الكاشمير لمعشوقته |
Chicago'dan bir adam aradı, kemanı almak istiyor. | Open Subtitles | لا, لقد إتصل بي رجل من شيكاغو يريد شراء الكمان |
Kumarhaneyi, oteli. Corleone ailesi seni satın almak istiyor. | Open Subtitles | الكازينو و الفندق عائلة كورليونى تريد شراء حصتك |
Prenses Obongo, Atlantic City'deki evlerimizden birini satın almak istiyor. | Open Subtitles | الأميرة "أوبونجو" تريد شراء واحد من بيوتنا في اتلانتيك سيتي |
Benim, yazar. Hala öykümü almak istiyor musun? | Open Subtitles | هذا أنا، الكاتب، أما زلت تريد شراء روايتي؟ |
Rachel, Swing Dansı dersleri almak istiyor. | Open Subtitles | حسنا، رايتشل تريد أخذ دروس فى رقص السوينغ |
Sence bu kız işleri ağırdan almak istiyor mu? | Open Subtitles | هل يبدو ذلك كفتاة تريد أن تأخذ الأمور بتمهل؟ |
benden dükkanımı almak istiyor. | Open Subtitles | يريد أخذ محلي مني |
Halkına yeni bir yaşam yeri olarak adanın yarısını satın almak istiyor. | Open Subtitles | يتمنّى أن يشتري نصف جزيرة كبيت جديد لشعبه. |
Sanırım sadece diğerleriyle birlikte yürüyüş yapıp biraz hava almak istiyor. | Open Subtitles | أعتقد إنه يريد فقط أن يخرج من أجل القليل من الهواء |
Herkes senin resmini almak istiyor. | Open Subtitles | كلهم يريدون إلتقاط صورك |
Neden bilmiyorum fakat insanlar bir cüce gördüğünde, blendır almak istiyor. | Open Subtitles | لا أعلمُ لماذا، لكن الناس يرون قزما، فـ يريدون شراء خلاّط. |
Egosu yüzünden Calleigh. Onu küçük düşürmüştüm. Şimdi intikam almak istiyor. | Open Subtitles | الأنا يا "كاليه" لقد سببت له إحراجاً والآن هو يريد الإنتقام |
Adam sadece Tullius'a yakınlaşıp o hainin canını almak istiyor. | Open Subtitles | الرجل رغبتهُ الوحيدة (هوالإقترابمن (توليوس.. و يقُوم بقطع حلقه بِيديه. |
Gillis'in şirketini biz teklif yapmadan başkası almak istiyor. | Open Subtitles | (شخصٌ ما يريدُ بأن يكسب شركة (غيلس .قبل أن يمكننا بأن نعرض |
- O buraya misafir olarak geldi, anne ve bizim önümüzde kızı çalılıkların arkasına almak istiyor! | Open Subtitles | ــ لقد دخل منزلنا كضيف يا أمى والآن يريد أن يأخذ ابنتنا من بيننا هناك خلف العشب |
Darkspore içerir Hangi, belki Çekiç Demir Crown'u almak istiyor | Open Subtitles | الذي يتضمن داركسبور، لذلك ربما المطرقة يريد الحصول على التاج الحديد |