Yarın sabah RSPCA arayıp bu köpeği buradan almalarını ve ona yeni bir ev bulmalarını söyleyin. | Open Subtitles | و أبلغيهم أن يأخذوا هذا الكلب و يجدوا له منزلا آخر |
Kan örneği almalarını önlemek için onlarla savaşmak zorundaydım ama gece gündüz burada kalamam. | Open Subtitles | كان عليّ قتالهم حتى لا يأخذوا عيّنة دم لكن لا يمكنني البقاء طوال الوقت هنا |
Onları tuzağa çekip, tüm metali almalarını sağlayacağız ve onları yuvalarına kadar takip edip tüm silahlarımızı geri alacağız. | Open Subtitles | نستدرجهم إليه, ندعهم يأخذون المعدن ونتبعهم فوراً إلى الخلية وجميع أسلتحنا المفقودة |
Araçlarına doldurabildikleri kadar silah almalarını sağla. | Open Subtitles | دعهم يأخذون الكثير من الاسلحة التي تناسب حاويتهم |
Kendine olan güveninin arttırmak için onlara senden iki makine almalarını söyledi bile. | Open Subtitles | لقد أمرهم بالفعل أن يشتروا آلتي تصوير ليكسب ثقتك. |
O teknolojiyi almalarını istediğimizi sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا نريدهم أن يشتروا هذه التكنولوجيا |
Ama özellikle ikisini birden almalarını hiç istemiyoruz. | Open Subtitles | لكن خاصة لا نريدهم أن يحصلوا على الأثنين معا |
Onlara beni almalarını söyleyin! | Open Subtitles | لا تدعهم يأخذونى |
Müfettişlere onların kodlarını almalarını söyle, onları güneşin parlamadığı yere koysunlar. | Open Subtitles | اخبر المفتشون ان يأخذوا رموزهم والصقهم حيث لا تشرق الشمس |
Atlayıcılara ellerine geçen ilk paraşütü almalarını söylerim. | Open Subtitles | أطلب من القافزين أن يأخذوا أيّ مظلة أمامهم |
Danimarkalıların işlerini almalarını istemiyoruz. | Open Subtitles | انظر، نحن لانريدهم ان يأخذوا فرص العمل من الدنماركيين |
Burada bir boru patlaması durumu yaşıyoruz bu yüzden müşterilerimize eşyalarına zarar gelmeden almalarını tavsiye ediyoruz. | Open Subtitles | هناك حالة انابيب متفجرة نواجهها هنا ونحن نتصل بعملائنا لكي يأخذوا ممتلكاتهم قبل ان تتضرر |
Ekip lideri herkese kendileri için bir şeyler almalarını söyledi. | Open Subtitles | الآن، قائد القوات يخبر الجميع أن يأخذوا قسمة. |
Fakat bize ne kadar güçlü vururlarsa vursunlar onlara, elimizden PD'mizi almalarını müsaade edemeyiz. | Open Subtitles | لكن مهما كان مدي ضربهم لنا لا يمكننا أن نتركهم يأخذون البي سي الخاص بنا |
Diğerlerini öldürüp bebeği almalarını ve seni geri göndermelerini söylemiştim. | Open Subtitles | يقتلون الأخرين, يأخذون الطفلة و يعيدوك |
Monteleone ve Rand'e, Wright'ı almalarını söyle. | Open Subtitles | (سأجعل (مونتوليوني) و (راند) يأخذون (رايت |
Yani bu müşterilerin sen ne almalarını istersen alıyorlar mı? | Open Subtitles | إذاً هؤلاء عملائك ؟ مهما أرتديهم أن يشتروا , سيشتروه فحسب |
Milletten bana elmas almalarını istemiyorum. | Open Subtitles | أنها ليست وكأني أتوسل إلى الناس لــ يشتروا لي الماس |
Şimdi,3.Dünya savaşına yetecek silahı almalarını sağlamalıyım. | Open Subtitles | سنتناقش في هذا الأمر لاحقاً حالياً , أريد منهم أن يشتروا لي سلاح يكفي لبدء الحرب العالمية الثالثة |
Amerikan eğitimi almalarını istedikleri için tek başına buraya gönderiyorlar ve bir vasi ayarlıyorlar. | Open Subtitles | يريدونهم أن يحصلوا على تعليم أمريكي لذا يرسلونهم هنا بمفردهم، ويرتبون أمر الوصيّ |
Ben bazı şeyleri topladım ve yarın ilk iş olarak kızların hediyelerini almalarını istiyorum. | Open Subtitles | لقد حزمت بعض الأشياء و أريد الفتيات أن يحصلوا على هداياهن , أول شيء غداً |
Beni almalarını söyleyin. | Open Subtitles | دعهم يأخذونى أنا |
Bak onlarla sadece arkadaş olmak istemiştim. Beni aralarına almalarını. | Open Subtitles | لقد كنت أريد فقط أن أصادق هؤلاء الشباب أردتهم أن يتقبّلوننى |