"almamız gerekiyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يجب أن نحصل على
        
    • علينا الحصول على
        
    • أن نشتري
        
    - Departmanın isteği üzerine noel arifesinde yedek almamız gerekiyor. Open Subtitles الإدارة تقول يجب أن نحصل على الدعم فى موسم الأعياد
    Yani yılan sindirmeden önce, o kemiği almamız gerekiyor. Open Subtitles الآن يجب أن نحصل على العظمة قبل أن تصل لها العصارات الهاضمة للأفعى
    Ama uygun izinleri, yetkileri almamız gerekiyor. Open Subtitles لكن علينا الحصول على التصريحات المناسبة، ترخيصات.
    - Evet. Hedefimiz o. Kimliğini almamız gerekiyor. Open Subtitles هذا هو هدفنا علينا الحصول على شارته
    Her hafta o şekil değiştiren palyaçoyu kurtarmak için başka bir şey almamız gerekiyor. Open Subtitles كل اسبوع ينبغي أن نشتري شيئاً ما لننقذ ذلك المهرج المتحول
    Maria ve benim akşam yemeği için yiyecek almamız gerekiyor. Open Subtitles "ماريا "وأنا يجبُ أن نشتري بعض الحاجات من أجلِ العشاء.
    İfadelerini almamız gerekiyor. Open Subtitles يجب أن نحصل على إفاداتهم،
    O kitabı almamız gerekiyor. Open Subtitles يجب أن نحصل على الكتاب
    Youngun iznini almamız gerekiyor. Open Subtitles يجب أن نحصل على موافقة يونغي
    Bir yere gitmeden önce Escher'in benimle ilgili dosyalarını almamız gerekiyor. Open Subtitles يجب أن نحصل على ملفات (آشور) عني قبل ان نذهب الى اي مكان
    Ölçümleri yapabilmek için özel bir eğim ile uçmamız gerekiyor. Manevraları yapmak için askeri pilotları ve test pilotlarını işe alıyoruz. Özel uçuş izni almamız gerekiyor. Ve bu vadilerin kıyılarına doğru dönünce, kuvvetler iki G'ye çıkabiliyor. TED كان علينا أن نطير على مستوى إنحدار خاص من أجل أخذ القياسات ونستخدم طيارين عسكريين وطياري إختبار للمناورات. يجب أن نحصل على إذن طيران خاص. وبينما أنت تطير حول الضفاف في هذه الأودية٬ يمكن للقوى أن تصل إلى ٬2G
    Ejderhamızı almamız gerekiyor. Open Subtitles -نحن يجب أن نحصل على تنينا.
    Hastanenin güvenlik kamerası kayıtlarını almamız gerekiyor. Open Subtitles علينا الحصول على أشرطة المشفى الأمنيّة.
    O videoyu almamız gerekiyor. Open Subtitles لا يهم علينا الحصول على مقطع الفيديو
    Yani, yeni süslemeler mi almamız gerekiyor? Open Subtitles أيعني هذا أن نشتري زينة جديدة؟
    Oğlum okuyor. Ona kitap ve kalem almamız gerekiyor. Open Subtitles كان من المفترض أن نشتري كُتب و أقلام.
    Kuvvetlendirme ayinin için sana bir elbise almamız gerekiyor. Open Subtitles علينا أن نشتري لك فستان لتثبيتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more