"alo" - Translation from Turkish to Arabic

    • مرحباً
        
    • مرحبا
        
    • مرحبًا
        
    • الو
        
    • أهلاً
        
    • اهلا
        
    • أهلا
        
    • هالو
        
    • هاللو
        
    • أهلًا
        
    • مرحباَ
        
    • مرحبآ
        
    • اهلاً
        
    • ألوو
        
    • آلو
        
    Alo Mac. lndiana'da aranan adamı yakaladık. Open Subtitles . مرحباً ماك . لقد أمسكنا ذلك الرجل المطلوب فى إنديانا
    Alo? Alo, başbakanla görüşmek istiyorum lütfen. Open Subtitles مرحباً ، أود التحدث إلى سعادة رئيس الوزراء
    Alo santral, bana Doerin Cezaevi'nden Müdür Sampson'u bağlayın. Open Subtitles مرحباً , المقسم ؟ رجاءً صلني بواردن سمبسون في سجن دورين شكراً لك
    Yani, hissi azaltıyor ve tarrağım büyük gözüküyor. Aah! Alo. Open Subtitles انا اعنى انه يقطع الاحساس وتجعل عضوى يبدو اكبر مرحبا
    Alo, Mattu, bu gece Pyaari adındaki kızı işe çıkart. Open Subtitles مرحبا ماتو , ضع تلك الفتاه بيارى فى مجموعه الليله
    O tarz sosyalizmi pek romantik bulmuştum. Ben de bir deneyeyim demiştim. - Alo? Open Subtitles لقد كنت رومانسية بشأن تلك الجماعة بذلك الوقت ـ مرحبًا ـ هل يمكنني التحدث مع لينا؟
    Alo. Jerry Langford lütfen. Rupert Pupkin. Open Subtitles مرحباً , أريد جيرى لانجفورد من فضلك معك روبرت بابكين
    Kathryn ile aranda herşey normal mi? Alo? Evet efendim. Open Subtitles هل كُلّ شيءُ حَسَناً مَعك و و مع كاثرين مرحباً نعم يا سيدي
    Alo, yoldaş! Kirli işlerden uzak dur. Kiminle dans ettiğini bilmiyorsun. Open Subtitles مرحباً يا رفيق إبتعد عن الأعمال المشبوهة إنك لا تعرف مع من تتعامل
    Alo? Lütfen, biraz daha yüksek sesle konuşabilir misiniz? Open Subtitles مرحباً هلاّ رفعت صوتك لا أفهم شيئاً مما تقول
    Alo, Bayan Polasek orada mı hâlâ? Open Subtitles نعم مرحباً هَلْ ما زالَتْ السّيدة بلوسيك هنا؟
    Alo, acaba gelip küçük meleklerime bakıcılık yapabilir misiniz? Open Subtitles أصمتوا أيها الوحوش الصغيرة مرحباً ، كنت أتسائل إذا كنتي ترغبين بمجالسة أطفالي المحبوبين
    Alo, Larry. Benim ajan Hubbard, FBI. Open Subtitles مرحباً لاري هنا العميل هاربرذ من مكتب المباحث الفيدرالية
    Alo, Chuck, Ben, Marty Peretz. Bir dakikan var mı? Open Subtitles مرحباً تشوك أنا مارتي بيريز هل لديك دقيقة؟
    Alo Kilo 5 Alpha, Kilo 5 Bravo konuşuyor, tamam. Open Subtitles مرحبا كيلو خمسة ألفا، هذا هو الكيلو خمسة برافو، انتهت.
    Alo, şu an öldürmek istediğiniz kadınım. Lütfen Waverly ol. Open Subtitles مرحبا امرأة تريد على الأغلب ان تُقتل أرجوك كوني ويفرلي
    Alo..selam Joice, rahatsız ettiğim için kusura bakma, ama konuşmak zorundayız, seni görmeye gelebilir miyim ? Open Subtitles مرحبا .. مرحبا جويس تشير إيتي أنا آسف لعناء ض، ولكن لدينا لجعل المواضيع، هل لك أن تأتي إلى غران؟
    Tamam. Alo, evet. Sanatta sahtecilik departmanı lütten. Open Subtitles مرحبا,لوسمحت صلني بقسم مكافحة تزوير الفنون
    Alo. Tüyleri olan kuşlar bir araya gelmişler. Aynasızlar ve domuzlar. Open Subtitles مرحبا سرب عصافير يحلقون معا و هطذا الخنازير
    Çok eğleneceğiz ama sıkılmış gibi görüneceğiz. Alo. Open Subtitles سنحظى بالكثير من المرح لدرجة أن المرح بنفسه سيمل منا مرحبًا
    Alo, Doktor. Benim için yapmanı istediğim bir şey var. Open Subtitles الو يا دكتور, هناك شئ اريدك ان تفعله من اجلى
    Alo? Talullah, tatlım, bir saniye bekle. Open Subtitles مرحبا تالولا , أهلاً عزيزتي انتظري ثانية
    Alo, Morris'le konuşmaya çalıştık; ama o işten hayır gelmez. Open Subtitles نعم,اهلا لقد حاولت مكالمة موريس لكن هذا لن يذهب
    Alo. Hadi canım. Gazlı bez alıp hemen geliyorum. Open Subtitles , عذرا أهلا , يا إلهي , سآخذ الضمادات و أنطلق حالا
    Alo Roy? Bert Finch. Bir ipucu buldum. Open Subtitles هالو روى, انا برت فينش, لقد وصلت الى خيط.
    Alo, Albay. Albay, şu anda St. Avold'dayız. Open Subtitles هاللو , كولونيل , نحن فى سان افولد
    Alo, Eric. Mesaj bırakın. Open Subtitles أهلًا انه ايريك , اترك رسالتك
    Alo? Alo? Tamam. Open Subtitles مرحباَ ضعوا هذا على الباب الثاني من اليسار
    Alo. Open Subtitles مرحبآ
    Alo, Bayan Walters, ben Dedektif Winston. Bana yerinizi söyleyin. Open Subtitles اهلاً سيدة."والترز", انا المحقق."وينستون" اخبريني بمكانك
    Alo? Bu kanalda her kim varsa lütfen cevap versin. Open Subtitles ألوو ، هل يوجد أحد على هذه الموجة ؟
    Alo? Açıkça söyle ne diyeceksen. Havluyla duruyorum. Open Subtitles آلو ،يجب أن تسرع بالتحدث لأنني ارتدي منشفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more