"altı dakika" - Translation from Turkish to Arabic

    • ست دقائق
        
    • ستة دقائق
        
    • ستّ دقائقِ
        
    • لست دقائق
        
    • ستُ دقائق
        
    • ستّ دقائق
        
    Ortalama olarak bu öğrenciler bir kerede yalnızca Altı dakika göreve odaklandılar. TED في المتوسط، لاحظوا أن هؤلاء الطلاب قادرين على التركيز على مهمة واحدة لمدة ست دقائق فقط.
    Giriş yaptı, anahtarları alıp üst kata çıktı. İçeride Altı dakika kaldı. Open Subtitles انها وقعت و اخذت المفتاح وصعدت السلم ومكثت بالداخل ست دقائق
    Altı dakika sonra yemek masada! Open Subtitles لعلمكم.. فالأكل سيكون جاهزاً بعد ست دقائق
    Altı dakika sonra, Beyin ölmeye başlar, ve daha sonra, sadece kapıyı kaparsın. Open Subtitles بعد ستة دقائق المخ سيبدأ فى الموت وبعد ذلك فقط اغلقى الباب.
    Tartışma kısmı Altı dakika, sonuç kısmı üç dakika sürecek Open Subtitles للمقدماتِ، ستّ دقائقِ للمُنَاقَشَة... ثلاث دقائقِ للإستنتاجاتِ...
    Altı dakika mı,... gerçekten o kadar dayanabileceğine inanıyor musun? Open Subtitles ست دقائق, هل حقاً تعتقد أن بإمكانك أن تدوم تلك المدة؟
    Altı dakika önce kulenin tepesinden bir şeyler çıktığını görmüşler. Open Subtitles رأوا شيئاً يثب باتجاه برج المدينة قبل ست دقائق.
    Düzenli olarak Altı dakika aralıklarla şifresi değişiyor. Open Subtitles هذا الجهاز لديه نظام تغيير التشفير بصورة دائمة. تحدث في فترات مدتها ست دقائق
    Aletlerim yanımda ama Altı dakika içinde sorunlu yazılım... - ...sunucuya yedeklenmeden önce bunu başaramam. Open Subtitles لديّ أدواتي، لكن ذلك سيستغرق وقتاً أطول من ست دقائق قبلما يُرفع البرنامج المعطوب على الخوادم.
    Altı dakika içinde o kafeye gideceğim ve ben hikayemi anlatacağım, ve bütün dünya ne yaptığını bilecek. Open Subtitles وفي ست دقائق أنا ستعمل المشي إلى أن المقهى وأنا ستعمل أحكي قصتي والعالم كله ستعمل أعرف ما فعلتم.
    Ne istiyorsan yapman için Altı dakika ama hemen cevap bekliyorlar. Open Subtitles ست دقائق لتفعل ما تريد لكنهم يريدون رداً الآن
    Ve bu Altı dakika, sahiden TED seyircisi için hazırlandı. TED و تلك ست دقائق, حقيقة مجهزة لأجل جمهور TED.
    Kulüpte asla tekli oynamayız, sadece eşli oynarız. Söylediğim gibi beş dakikada bir eşlerimizi değiştirdiğimiz için eğer kaybederseniz Altı dakika sonra kazanma ihtimaliniz çok yüksek. TED لا نلعب مباريات فردية في نادينا، نلعب مباريات زوجية فقط، لأننا، مثلما قلت، نغير شركاءنا كل خمس دقائق، إن خسرت، من المرجح أنك ستفوز بعد ست دقائق.
    Altı dakika, 20 saniye. Open Subtitles ست دقائق و 20 ثانية الانحراف :
    Gün batımı 17:47'de, bu da Altı dakika önceydi ve gün doğumu 6:15'de. Open Subtitles الغروب فى 5: 47 مساءاً أى أنه... كان منذ ست دقائق والشروق فى 6:
    Bazen o gittikten altı saat sonra ortaya çıkıyoruz bazen de Altı dakika. Open Subtitles أحياناً نظهر بعد ستة ساعات بعد أن تكون قد عبرت أحياناً .. تكون ستة دقائق
    Onun step dans videosunu, Altı dakika izledim. Open Subtitles لقد امضيت ستة دقائق اشاهد فيديو الرقص خاصتها
    4. Konferans Odasına Altı dakika içinde gelin lütfen, 230 numaralı jüri. Open Subtitles يجب عليك أن تذهبين لغرفة المؤتمرات رقم 4 في ستة دقائق أيها المحلّفة رقم 230.
    - Geri sayıma Altı dakika. Open Subtitles ستّ دقائقِ وتَحْسبُ.
    Fakat veriler geldiğinde gördük ki, ortalamada bir eksiğimiz vardı, yalnızca Altı dakika -- günde 120 dakika telefondan, 114 dakikaya. TED لكن حينما جاءت أظهرت أن هناك انخفاض في معدلات الاستخدام فقط لست دقائق .. من 120 دقيقة يوميًا إلى 114.
    Değiştirdim. Altı dakika önce ama senin tren gelmedi. Open Subtitles أجل، منذ ستُ دقائق لكن قطاركِ ليس هنا
    Altı dakika sonra Nina Sharp geliyor. Open Subtitles وصلت (نينا شارب) ستّ دقائق فيما بعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more