Muhtemelen hiçbir fikriniz yoktu. Bu dünyanın etrafını altı kez dolaşmakla aynı. | TED | ربما ليس لديكم فكرة. أنها مثل قيادة السيارة حول العالم ست مرات |
Her lokmayı altı kez çiğne ki bereketli olsun. | Open Subtitles | يمضغ كل ملعقة ست مرات لكي يحصل علي الفائدة. |
Pamela'altı kez aradı. Katherine, Patricia. Gayle hamile. | Open Subtitles | بام اتصلت ست مرات, كاثرين باتريشيا,جودي, قالت جايل انها حامل |
Bu herif altı kez öldü ama karı gibi mızmızlanmıyor. | Open Subtitles | هذا الرجل قُتِل ستّ مرّات دون أن يتذمّر مرّة واحدة. |
altı kez ve her seferinde yalnızca 10, 15 saniye konuşmuş. | Open Subtitles | دعوا ست مرات ، تحدثت فقط عن 10 أو 15 ثانية كل مرة. |
Günde altı kez ilacını vermeyi unutmayın ve kuyruğunu sürekli yukarıda tutun. | Open Subtitles | تأكّد من أن يحصل على دوائه ست مرات في اليوم وأبق ذيله مرفوعاً. |
Çok kaka yapar. Günde altı kez. | Open Subtitles | وإنه يخرج أكثر من ذلك ، ست مرات في اليوم |
Delinin teki. İki ayda alt tarafı altı kez dışarı çıkmama izin verdi. | Open Subtitles | إنها مجنونة، جعلتني أخرج ست مرات فقط بآخر شهرين |
Öyle olmasaydı öz babam beni altı kez öldürmeye kalkmazdı. | Open Subtitles | ،إذا لم يكن الأمر هكذا لما حاول أبي اغتيالي ست مرات |
altı kez bitirdim. O ağlayınca, başladığım yere dönüyorum. | Open Subtitles | انهيت علاقتي معها ست مرات هي تبكي, واعيد الامر من جديد |
Birisi hesabına altı kez para göndermiş ve o her seferinde geri mi çevirmiş? | Open Subtitles | احدهم يظع اموالاً في رصيدها ست مرات وهي تواصل إرجاعها؟ |
Daha fazla konuşmadan, altı kez ulusal şampiyonluk kazanmış Blue Mountain State koçu Martin Daniels'ı takdim etmek isterim. | Open Subtitles | ودون مزيد من اللغط, انه لمن دواعي سروري أن أعرض ست مرات بطل وطني, |
Cinayet günü altı kez telefonla konuşmuşlar ve öğleden sonra, çirkin bir münakaşa yaşamışlar. | Open Subtitles | تحدثوا ست مرات على الهاتف في يوم وقوع الجريمة، وبعد ذلك دخل بحجّة قذرة بعد ظهر ذلك اليوم. |
Sevişme kasetimizi altı kez başa sardım şimdiye kadar. | Open Subtitles | كان يجب علي اعادة تشغيل شريط أغنية مغازلتنا ست مرات بالفعل |
Sana bir saat içinde altı kez dokunduğunu fark etmedin mi? | Open Subtitles | ألم تلاحظ أنّها لامستك ست مرات خلال ساعة واحدة؟ |
Saldırı ve kötü muameleden tam altı kez tutuklanmış. | Open Subtitles | ألقي القبض عليها ست مرات للإعتداء و الضرب المبرح |
Tutuklanmadan önceki günlerde, o numara CBI'ın içinden altı kez aranmış. | Open Subtitles | قبل أن يتم إعتقاله بأيّام، تمّ الإتّصال بهذا الرقم ستّ مرّات... من داخل المكتب. |
Ama beş ya da altı kez çalıştırman gerekiyor programı böyle silmek için. | Open Subtitles | -بتشغيل برنامجٍ . لكن يجب تشغيله خمس أو ستّ مرّات لتنظيف القرص لهذه الدرجة. |
Onu sırtından altı kez vurdum. | Open Subtitles | أطلقتُ النار عليه ستّ مرّات في ظهره. |
Bilim insanları gezegenimizde, bitkilerde etçilliğin ayrı ayrı en az altı kez evrildiğine inanıyor ve bu et kemirme adaptasyonunun bitkiler için önemli faydaları olduğu önermesini yapıyorlar. | TED | يعتقد العلماء أنّ صفة أكل اللحوم في النباتات تطوّرت بشكل منفصل على الأقل ستّ مرات على كوكبنا، مما يشير إلى أنّ التكيّف مع مضغ اللحوم يمثّل فائدة كبيرة للنباتات. |
Seni altı kez aradım. | Open Subtitles | تَعْرفُ،إننى إتصلت بك ستّ مراتِ |
Geçen yüzyıl içinde altı kez denendi ve sadece bir kere başarılı olundu. | TED | قمنا بالمحاولة ستة مرات في القرن الماضي ، و نجحنا فقط في واحدة |