"altı saat boyunca" - Translation from Turkish to Arabic

    • لمدة ست ساعات
        
    • لست ساعات
        
    • ستة ساعات في
        
    Dün akşam bitmek bilmeyen altı saat boyunca koca kafasını kukuma sıkıştıran bebek. Open Subtitles ذلك الطفل الأصلع الذي خرج من رحمي لمدة ست ساعات الليلة الماضية
    Dün akşam bitmek bilmeyen altı saat boyunca koca kafasını kukuma sıkıştıran bebek. Open Subtitles ذلك الطفل الأصلع الذي خرج من رحمي لمدة ست ساعات الليلة الماضية
    Meskalinin etkisinde altı saat boyunca yavaş yavaş inlemek. - Özel bir mesele gibi görünüyor. Open Subtitles كالانتشاء والعطس ببطء لمدة ست ساعات. يبدو وكأنها شؤون شخصية لكنني...
    Daha sonra altı saat boyunca kum atmaları için bazı adamlar yolladılar. Open Subtitles ثم أرسلوا بعض الرجال للقيام بصقل حراري لست ساعات.
    Pekala, altı saat boyunca, kimyasal maddelerden temizlenmek için sulanmak istiyorsan, burada kalabilirsin. Open Subtitles حسناً .. نحن سنتولّى الأمر منذ هذه اللحظة إلا إذا كنت تريد أن يتم إحتجازك لست ساعات تحت خراطيم الحجر الصحي
    altı saat boyunca yavruyu öldürmeye çalışan ve bunda başarılı olan 15 katil balina onun alt çenesi ve dilinden başka hiçbir şey yemedi. Open Subtitles القطيع البالغ عدده ستة عشر حوتا قاتلاً، قضى أكثر من ستة ساعات في محاولته قتل العجل. والآن وبعد نجاحها، لن تأكل هذه الحيتان القاتلة غير فكه الأسفل ولسانه.
    Yanında altı saat boyunca oturdum. Open Subtitles كنت قد جلست بجانبها لمدة ست ساعات
    Tam altı saat boyunca. Open Subtitles فعلت هذا لمدة ست ساعات متواصلة.
    Hiçbir şey yapmadan altı saat boyunca oturacaksınız. Open Subtitles {\pos(192,230)} فقط الجلوس لمدة ست ساعات دون عمل أي شيء
    Kulüp altı saat boyunca açık değil. Open Subtitles لن يفتح النادي لمدة ست ساعات
    Az bir şey denemiştim de, altı saat boyunca kafam bir milyon olmuştu. Open Subtitles جربت قليلاً منها بنفسي لكن كنت منتشياً لست ساعات
    Yedi paraşütçü kiliseyi altı saat boyunca savunmuştur. Open Subtitles المظليين السبعة الذين دافعوا عن الكنيسة لست ساعات.
    altı saat boyunca durmak yok. Open Subtitles ."نحن فى "الشوشو لن تتوقف الإشارات لست ساعات
    altı saat boyunca, suratıma bir silah dayadı. Open Subtitles صوب مسدسا في وجهي لست ساعات
    altı saat boyunca havadaydınız. Open Subtitles كنتما بالهواء لست ساعات
    altı saat boyunca. Simi Vadisi'nde. Open Subtitles ستة ساعات في "سيمي فالي".
    altı saat boyunca. Simi Vadisi'nde. Open Subtitles ستة ساعات في "سيمي فالي".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more