Peki, madem öyle, ben de sana altının nasıl yapıldığını söylemeyeceğim. | Open Subtitles | حسنا , من الواضح أنا لن أخبرك ِ كيف تصنعين الذهب |
Josef Brunner, İsviçre bankalarından çalınan altının saklanmasında Hitler'e yardım eden banker. | Open Subtitles | جوزيف برونر، المصرفي الذي ساعد هتلر اخفاء الذهب المسروقة في البنوك السويسرية. |
Altın madenini aldıktan sonra jeologlar altının nerede olduğunu bir türlü bulamazlar. | TED | يقوم هو بإدارة منجم الذهب، و من يعمل معه من الجيولوجيين لم يتمكنوا من إخباره عن مكان الذهب. |
Yalnızca mobil dünya değildir günümüzün altını. Ben altının yerin altında olduğuna inanmıyorum. | TED | والجوال ليس الوحيد الذي نطلق عليه ذهب اليوم، ولا أعتقد أن الذهب موجود تحت الأرض. |
Milyarlarca yıl sonra, bu günlerde bu değerli ürünü altının enderliğiyle maliyeti artan pahalı bir işlemle, madencilikle elde ediyoruz. | TED | بعد مليارات السنين، نستطيع الآن استخراج هذا المنتج النفيس بواسطة التنقيب ، وهي عملية مكلفة وتزداد سوءاً بسبب ندرة الذهب. |
Ancak, bu kadar altının Avrupa'ya nakliyesi oldukça zahmetli ve elverişsizdi. | TED | لكن كان من غير الملائم بالمرة التفكير في شحن هذه الكميات من الذهب إلى أوروبا. |
Dolayısıyla, birileri altının depolandığı yere giderek, sadece artık Fransa'ya ait olduğunu belirten bir etiketleme yaptı. | TED | فعوضًا عن ذلك ذهب شخص ما إلى المكان المخزن فيه الذهب وقام بوضع علامة عليه توضح امتلاك فرنسا له. |
Ve herkes bu altının Fransa'ya ait olduğunu kabul etti. | TED | واتفق الجميع على امتلاك فرنسا لهذا الذهب. |
çünkü aslında, altının hakiki değerini umursamayız bu aslında sembolik bir değerdir. | TED | لان المجوهرات لم تكن تعني قيمتها الذاتية بإقتناء الذهب أو الألماس إنما تعني حقاً قيمة رمزية وشارة تشير |
altının parlaklığını, zenginliğin güzelliğini anlattı kırlangıça. | Open Subtitles | ♪ فأخبرها عن مزايا ♪ ♪ الثروات و الذهب ♪ |
Bir çuval altının var. Onlara rüşvet ver. | Open Subtitles | لديك الآن ملء كيس من الذهب يمكنك أن تشتريهم |
altının peşinden gidenler vurulacak ya da asılacak. | Open Subtitles | أي شخص آخر يذهب وراء الذهب يحصل على طلقة أو الشنق |
Bahse varım ki toprağı bırakmayacak ve günahkar, kolay altının peşine ve günahkar, kolay... | Open Subtitles | أصمن أنه لن يترك الارض يطارد الذهب و يطارد |
Ödül parası diye gösterdiğin, saklanan altının bir parçası. | Open Subtitles | مكافأتك المالية مجرد جزء من الذهب المخفى |
Ama ona biraz iyilik yapmalısın, bir yığın altının üzerine oturup sızlanıyor, başkasıyla evli nişanlısı için. | Open Subtitles | إنه يجلس على كومة من الذهب ويئن على خطيبة ذات وجهين. |
Dinleyin çocuklar, altının indirileceği sahneyi çekerken gerçek altına tıpa tıp benzeyen bir malzeme kullanalım. | Open Subtitles | اسمعوا يا أولاد.. عندما نقوم بمشهد إنزال الذهب فلنستخدم مادة تشبه الذهب الحقيقي |
altının bir tonu burada 643 Dolar değerinde. | Open Subtitles | الخام من الذهب هذا يعادل الطن منه في الخارج 643 دولار |
Daha önceki altının çalınmasından yargılandı. Zavallı Sam. | Open Subtitles | لقد كنت مخبأة بالفعل وسيتم الحكم بمجرد سرقة الذهب |
Eğer bunun bütünüyle hile olduğunu keşfetseydik altının peşinden gitmezdik. | Open Subtitles | اذا اكتشفنا ان ذلك كله كان خدعة بشأن الذهب يجب ان لانذهب خارج |
Biraz suyla temas edersen, vücudundaki altının etkisi kaybolacaktır. | Open Subtitles | إن لَمستَ بعضاً من ماء البَحر، الذّهب الذي على جسدكَ سيفقد تأثيره. |
O senin altının ve senin madenin. | Open Subtitles | إنه ذهبك ومنجمك! |
Bana altının yerini söyle yoksa vururum. | Open Subtitles | أخبريني حيث مكان الذهبَ أَو أنني سَأقتلك |
- Yakında altının değiştrilmesi gerek. | Open Subtitles | -إبنة أختك المتسخة؟ -بدل حفاظتها قريباً . |