"altıncı his" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحاسة السادسة
        
    • حاسة سادسة
        
    Kadın sezgisi, üçüncü görüş, Altıncı His, ne dersen de, bunlar bende yok. Open Subtitles حدس النساء، عين ثالثة، الحاسة السادسة أياً كانت، فلست أملك تلك الصفة
    Hep Ghandi'yi görmek istemişimdir, Altıncı His'sin sadece ilk yarısını izledim, hep nasıl bittiğini merak etmişimdir. Open Subtitles تمنيت رؤية فيلم غاندى و لم أر سوى النصف الأول من فيلم الحاسة السادسة
    Bazıları bir tür Altıncı His olduğunu düşünür. Open Subtitles أخرون يقولون أنها نوعاً ما من الحاسة السادسة
    Kim belir belki bir 10 yıl daha sonra son haline gelmiş bir Altıncı His beyin implantı ile karşınıza çıkarız. TED ومن يدري ، ربما خلال عشر سنوات أخرى سنحضر هنا ومعنا حاسة سادسة متكاملة قابلة للزرع في الدماغ
    Nörotransmitteri kandırarak, Altıncı His yaratıyoruz. Open Subtitles نحن نخدع الناقلات العصبية كي تخلق حاسة سادسة
    Birisiyle çok yakın olduğunuzda içinizde bir tür Altıncı His oluşuyor. Open Subtitles عندما تصبح مقرب من شخص ما أنت تطور نوع من الحاسة السادسة
    Ve neden olduğunu bile bilmiyorlar. Bu Altıncı His gibi birşey. Open Subtitles ولا يعرفون لماذا حتى إنها الحاسة السادسة
    Kendi aramızda Altıncı His gibi bir şeyimiz var. Open Subtitles لدينا هذه الحاسة السادسة مع بعضها البعض.
    Sanki daha önce buraya gelmişsin gibi Altıncı His olaylarına girdin herhalde? Open Subtitles لديك مثل الحاسة السادسة كما لو كنت هنا من قبل
    Altıncı His'teki çocuk gibi kimsenin görmediği bozuklukları mı görüyorum? Open Subtitles هل أنا مثل الولد ذو الحاسة السادسة الذي يرى أشياء لا يراها أحداً آخر؟
    Davenport'ta gizliliğe çok büyük önem veririz ama bu konudaki Altıncı His'siniz de fena değilmiş diyeyim. Open Subtitles في مدرستنا نملك خصوصية تامه لكن من الممكن انك تملك حاسة سادسة عن ذلك ، الحاسة السادسة فلم مثل فيه بروس وييلز
    Kablolu TV'de Altıncı His filmini mi izledin? Open Subtitles هل شاهدتَ مسلسل "الحاسة السادسة" على التلفزيون ؟
    Belki de "Altıncı His" filmi gibidir, ve asıl ölü olan bizlerizdir. Open Subtitles ربما هذا مثل فيلم "الحاسة السادسة" ونحن الذين ماتوا
    - ...korkunç bir icat düşün. - Aynı senin bana "Altıncı His"in sonunu söylemen gibi... Open Subtitles لقد إعتقدت أنك شاهدت فيلم "الحاسة السادسة" ولقد أخبرتك أنني كنت جالساً
    Altıncı His burada devreye girer, bilir misiniz? Open Subtitles لدي هذه الحاسة السادسة الآن , أتعلمين ؟
    Nihayet Altıncı His'in sonunu anladım. Open Subtitles "لقد فهمت أخيرا نهاية فيلم "الحاسة السادسة
    Ne yani, babanda "Altıncı His" hissimi vardı? Yedinci his gibi? Open Subtitles هل تقصدين الحاسة " الحاسة السادسة" ويليها السابعة؟
    Belki de hassaslaşıyorumdur, bilemiyorum, belki de Altıncı His falandır. Open Subtitles ‫ربما، لا أدري، قد أكون أنمّي ‫حاسة سادسة أو ما شابه
    Tamam, tamam. "Karl, sivri kayalar ateşböcekleri, Altıncı His. Open Subtitles حسنا حسنا, "كارل", " الصخور المدببة" "نار طائرة", "لديه حاسة سادسة",هذه هي.
    Bence biliyordun. Altıncı His var sende. Open Subtitles أعتقد أنك كنت تعرف، لديكَ حاسة سادسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more