"altındaydık" - Translation from Turkish to Arabic

    • كنا تحت
        
    Doğrusu, başlangıçta da söylediğimiz gibi tamamen Vandal Savage adlı dünyalı bir suçlunun zihinsel kontrolü altındaydık. Open Subtitles فى الحقيقة, وكما ذُكر سابقاَ كنا تحت سيطرة روحانية بالكامل. من قبل شرير فى الأرض يدعى بـــ"فاندل سافدج".
    Ateş altındaydık, efendim. Open Subtitles و لكننا كنا تحت القصف يا سيدي
    Baskı altındaydık ve başardık. Open Subtitles كنا تحت الضغط، و فزنا
    Baskı altındaydık ve başardık. Open Subtitles كنا تحت الضغط، و فزنا
    - Hey, bir büyü altındaydık. - Öyle mi? Open Subtitles مهلاً ، كنا تحت تأثير تعويذة - نعم ؟
    Biraz baskı altındaydık da. Open Subtitles كنا تحت القليل من الضغط.
    İkimizde büyük stres altındaydık. Open Subtitles لقد كنا تحت ضغوط كثيرة
    Çünkü çok baskı altındaydık. Open Subtitles لاننا كنا تحت ضغط هائل
    Ateş altındaydık. Open Subtitles كنا تحت طلق ناري.
    Büyük stres altındaydık, o yüzden... Open Subtitles لقد كنا تحت المدفع
    Saldırı altındaydık. Open Subtitles كنا تحت هجوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more