"alternatifin" - Translation from Turkish to Arabic

    • البديل
        
    • بديل
        
    Alternatifin bir seçenek olduğunu unutmaya çalışıyorum. Şimdi! Allah aşkına az daha beni boğuyordun! Open Subtitles سأحاول تناسي البديل كخيار. الان. بحق الرب,كنتِ على وشك أغراقي.
    Başka Alternatifin var mı sanıyorsun? Open Subtitles ما البديل الذي تُفكرين فيه بالنسبة لكِ ؟
    Alternatifin kazançlı olacağını vurgulayacaktır. Open Subtitles هو سَيُبرزُ الذي البديل فائدةُ.
    Hiç gücün yok ve başka Alternatifin olmayınca mahvoluyorsun. Open Subtitles ليست لديك أي نفوذ ولا أي حل بديل,حينها يتم الإحتيال عليك
    Birisinin öldürülmediği, daha tehlikesiz başka bir Alternatifin var mı? Sam. Open Subtitles هل يوجد لديك بديل بمخاطرة اقل بدون ان يقتل احد
    Sonraki kız kadar, ben de gereksiz çete şiddetinden nefret ediyorum, fakat bazen hiç Alternatifin olmaz. Open Subtitles أنا أكره تماما عنف العصابات الغير ضرورى ولكن أحيانا ليس هناك بديل
    Bu Alternatifin kötü olabilir. Open Subtitles . عندها , البديل قد يصبح الأسوء
    Alternatifin ne olduğundan emin değilim. Open Subtitles حسناً، أنا لست متأكد ما هو البديل.
    Alternatifin hapis veya psikiyatri koğuşu. Open Subtitles البديل سيكون السجن أو عنبر المجانين
    - Alternatifin tutuklanma ve yargılanma olduğuna inanırsa kabul edebilir. Open Subtitles اذا اعتقد أن البديل الاعتقال والمحاكمة
    - Alternatifin ne ki? Open Subtitles ما هو البديل لديك؟
    Peki, senin daha iyi bir Alternatifin varsa söyle! Open Subtitles "حسنًا , ما البديل بحق الجحيم؟"
    Bart ve Daniel hayır oyu verir, fakat Charlotte ve Eliza isteksizce evet oyu verecektir. Farklı bir Alternatifin onlar için kötü olacağı ortadadır. TED يصوتُ كل من (بارت) و(دانيال) بلا، ولكن يصوتُ كلٍ من (شارلوت) و(إليزا) بنعم وعلى مضض وهما على علمٍ بأن البديل سيكون أسوأ لهما.
    Alternatifin yok. Open Subtitles انك لست البديل
    - Bu saçmalık. Delilik! - Bir Alternatifin varsa, zevkle dinleriz. Open Subtitles هذا كلام فارغ إذا عندك حل بديل سنكون سعداء للإستماع إليه -
    Daha iyi bir Alternatifin varsa, lütfen, paylaş. Open Subtitles إذا عِنْدَكَ a بديل أفضل، رجاءً، تُشتَركُ فيه.
    Daha iyi bir Alternatifin varsa, söyle. Open Subtitles إذا كان لديك حل بديل أرجو أن تقوله
    Tek ilgilendiği... bir Alternatifin olduğu ve onu seçmediğiniz. Open Subtitles هو أنه كان لديك بديل وأنت لم تأخذ به
    Alternatifin ne olduğunu da bilmiyordum. Open Subtitles ولم اكن أعلم أى حل بديل
    - Hayır! - Bir Alternatifin daha var. Open Subtitles ـ لا ـ إذا رفضت التعاون يا سيد (كوين) أمامك حل بديل
    Başka bir Alternatifin olmadığını unutma. Open Subtitles فقط تذكر إنني لم اجد بديل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more