Ama şu anda daha önemli şeylere yoğunlaşmalıyız, şey gibi... | Open Subtitles | لكن الآن يجب أن نركز على أمور أكثر أهمية مثل |
Bilmiyorum, bilmiyorum. Ama şu anda o kaset benim hayatım. | Open Subtitles | ،لا أعلم، لا أعلم لكن الآن هذا الشريط يساوي حياتي |
Ama şu anda, hepimiz için büyük bir tehlike oluşturan biriyle uğraşıyorum ve korkarım onu yakalamak için duyduğum aşırı istek sınırlarımı aşmama sebep oldu. | Open Subtitles | لكن الآن أنا اتعامل مع شخص , يشكل خطر حقيقي علينا كلنا , على الجميع , و اخشى أن رغبتي الملحة للقضاء عليه تجاوزت حدودي |
Üzgünüm. Ama şu anda elimden gelenin en iyisi bu. | Open Subtitles | آسف ، لكن حالياً هذا أفضل ما يمكنني عرضه عليكِ |
Evet, biliyorum Ama şu anda bu, sorunlarımızın en küçüğü. | Open Subtitles | أجل، أعلم هذا، ولكن حالياً هذه أقل مشاكلنا خطورة |
Sizinle tamamen aynı fikirdeyim Ama şu anda sakin olmak zorundayız. | Open Subtitles | أنا أتفق معك بالكامل.. لكن الآن يجب علينا أن نبقى هادئين. |
Sana genelde avukat gözüyle bakmam Ama şu anda tam bir avukat gibisin. | Open Subtitles | نعم , أنا عادة لا أفكر بك كمحامية لكن الآن تبدين كأنك محامية |
Sadece o kadar değil Ama şu anda beni sadece bir tek şey ilgilendiriyor. | Open Subtitles | لا ، هناك أشياء أخرى ، لكن الآن هذا الشيء هو أكثر ما يشغلني |
Yapabiliriz Ama şu anda sevimli seks yapıyoruz. | Open Subtitles | لقد تعودنا على ذلك, لكن الآن لدينا الجنس اللطيف الجنس الوحشي كان دائمآ افضل من الجنس اللطيف |
Bu hafta sonu parti yapacaksan varım, Ama şu anda bunu yapmam gerekiyor. Pekâlâ. | Open Subtitles | إذا أردت الإحتفال أثناء العطلة فأنا معك لكن الآن يجب أن أنهي المذاكرة |
Kalmasını isterim Ama şu anda sandalyeden çok bir lastiğe ihtiyacım var. | Open Subtitles | أود الإحتفاظ به، لكن الآن أنا بحاجة لإطار أكثر من كرسي. |
Ben Eve gidince her şeyi açıklayacağım söz veriyorum, Ama şu anda biz gitmek gerekir. | Open Subtitles | أعدك أننى سأشرح لك كل شئ عندما نعود للبيت لكن الآن لابد أن نذهب |
Bak, çok fazla badire atlattık Ama şu anda mahsur kaldık. | Open Subtitles | أنظروا, لقد واجهنا الكثير في مسيرتنا لكن حالياً نحن في مشكلة |
Tamam, biz anlamaya olacak neden sonra, Ama şu anda bu düzeltmek gerekir. | Open Subtitles | حسناً ، سنعرف السبب لاحقاً . لكن حالياً يجب أن نصلح هذا |
Ama şu anda silahlarınızı bırakıp gitmeye hazırlanmanız mecburidir. | Open Subtitles | ولكن حالياً سيكون إلزامياً عليكم أن تتركوا أسلحتكم وتستعدوا للرحيل |
Ama şu anda bunların hepsi gelecekte saklı. | Open Subtitles | ولكن في الوقت الحالي فان كل هذا ما زال يخبئه القدر لهم مستقبلا |
Yarın sabah telleri çenesine tekrar takabilirsin Ama şu anda nefes alması gerekiyor ve ben de ona gereken havayı verdim! | Open Subtitles | يمكنك إعادة الأسلاك إلى فمها غداً صباحاً لكن في الوقت الحالي , هي تحتاج إلى الهواء لذلك أنا أمددتُها ببعض الهواء |
Beni sonra cezalandırabilirsin, Ama şu anda yardıma ihtiyacın var. | Open Subtitles | يمكنك طرحى أرضاً لاحقاً لكن الأن إنك بحاجة إلى المساعدة |
Ama şu anda, çocuklarımızın nerede büyüyeceği beni ilgilendirmiyor. | Open Subtitles | لكن الان .. انا لا اهتم اين سيتربوا اولادي |
- Bunu ben de çok isterim. Ama şu anda hemen ofisime dönmek zorundayım. | Open Subtitles | سأسعد بهذا، لكني الآن في عجلة من أمري للعودة لمكتبي |
Evet ama, şu anda Christie Henry'ye senden daha çok benziyor. | Open Subtitles | لكن في هذه اللحظة أرى ملامح هنري في كريستي أكثر مما هي فيك |
Kısa süre içinde, seni geri alacağım. Ama şu anda bir şey yapamam. | Open Subtitles | حالما احتاج إليك سأعيدكِ ولكنني الآن لستُ بحاجة إليكِ |
Ama şu anda küçük Sarah ile birlikte nehirden su getiriyor. | Open Subtitles | لكنه الآن عند النبع يجلب الماء مع سارة الصغيرة |
Ama şu anda Katherine, daha ziyade şimdi ile ilgileniyorum. | Open Subtitles | ولكن الآن ياكاثرين أجد نفسي متشوّقاً أكثر لمعرفة مايجري حالياً |
Ne zaman neden hoşlanacağım belli olmaz ama, şu anda böyle davrandığın için mutluyum. | Open Subtitles | اعنى اننى لا استطيع ان اخبرك من لحظة للاخرى ولكن الان انا مسرورة بوجودك |
Ama şu anda bu bizim kendi insanlarımızla ilgili yaratma işini yapan ekibimizle ilgili. | TED | و لكن في الوقت الراهن, إنها تتعامل مع أناساً خاصتنا, فرقنا نحن هي من تصنع القصة. |
Üzgünüm Ama şu anda ben kılıçlı adamlar konusunda endişeliyim. | Open Subtitles | أنا اسف لكن حاليا أنا قلق من الأشخاص المسلحين خارجا |