Tamam ama, ama şu an 2:45 itibarıyla hâlâ bir kız arkadaşın var. | Open Subtitles | حسناً .. ولكن ولكن .. الان الساعه الثانية وخمسة و اربعون دقيقة صباحاً .. |
Kasaba halkının demek kolay ama ama doğduğumuz günden beri size öğretilen her şey doğrudur ırkçılık ya da onun gibi bir şey mesela dış bir güç kadar zulmedici olabilir. | Open Subtitles | حسناً, من السهل قول أهل القرية ولكن ولكن كل ما تعلمت أنه صحيح منذ وُلدت لا أعلم, مثل العنصرية وما شابه |
Ama... ama kötü zamanlarda da sizinleydim. | Open Subtitles | ولكن... ولكن كنتُ متواجداً أيضاً في الأوقات الحزينة |
ama ama bence sonunda işler yolunda gidiyor. | Open Subtitles | ، لكن .. لكن تلك الطاولات قد تحركت أخيرا |
İşinde çok iyiydi, ama... ama bazen kendine hakim olamazdı. | Open Subtitles | هو شخص ذكي , لكن... لكن لديه مزاج سيء أحيانا. |
ama ama bu benim oğlum ve eşinin başına geldiğinde, kim onlar için ortaya çıkıyor? | Open Subtitles | لكن لكن هذا ما حدث لإبني و زوجته من سيكون هناك لأجلهم ؟ |
Ama... ama... olayın bu noktaya geleceğini... | Open Subtitles | ولكن .. ولكن .. تعملو مثل هذا الشيء |
Bunu kendi tarzımda konuşmayı denedim, ama ama gözümü bağladıklarında, ...hesabım yüksek sandım. | Open Subtitles | حاولت أن كلامي مخرج منه ، ولكن... ولكن عندما عصبوا عيني ، فكرت... فكرت رقم هاتفي كان يصل. |
ama ama geri kalanlar uçaktaki diğer insanlar hâlâ o adadalar. | Open Subtitles | ولكن... ولكن بقيّة الأشخاص... الذين كانوا على متن الطائرة |
bir sürü insan beni görmek için bilet aldı ama... ama biliyor musun beni sadece basınç seviyesi ekler. | Open Subtitles | مجموعة من الأشخاص اشترت تذاكر الحفل الخيري لتراني، ولكن... ولكن تعلمين, هذا أضاف مستوى آخر |
Ama... ama bu iyi bir şey, değil mi? | Open Subtitles | ولكن ... ولكن هذا امر جيد، رغم ذلك، أليس كذلك؟ |
Bruce, Long Island'ta evlerinde aileleriyle yaşayan çocuklar sempatim var ama ama bunları alacak olan kişiler... | Open Subtitles | بروس, أشفق على الأطفال الذين يعيشون في المنزل. في "لونغ آيلاند" مع والديهم, ولكن.. ولكن الفتيان الذين يحصلون على هذه.. |
Tamam, ama, ama... 13 ve bir karo. | Open Subtitles | ...... حسناً، ولكن ولكن... ولكن رقم 13 ،و شكل المُعيّن |
- Ama, ama, ama, ama, ama-- - Elbette! | Open Subtitles | لكن لكن لكن لكن لكن لكن لكن لكن زبدة ؟ |
Ama...ama sadece 30 saniye kadar sürecek. | Open Subtitles | لكن.. لكن سيحدث ذلك لمدة 30 ثانية |
Ama, ama, kutuyu kullanabilirsiniz hatta...hatta kurdeleyi de. | Open Subtitles | لكن , لكن... يمكن ان تستخدموا العلبه ...للإحتفاظ ب... |
Bak, kavga etmemem gerektiğini biliyorum ama... ama hiçbir orospu çocuğu benimle böyle konuşamaz! | Open Subtitles | انظُر، أعلمُ أني ليسَ من المفروض أن أُقاتِل، لكن لكن لا أحَد يُكلمني هكذا! |
Ya da... hala yapabilseydin, ama... ama harika bir cerrah olamayacak olsaydın. | Open Subtitles | أو أنك ما زالت تستطيع أن تكون جراحا لكن... لكن ليس جراحا كبيرا |
ama ama hiçkimseye geri gittiğimi anlatamazsın. | Open Subtitles | لكن لكن لا يمكنك ان تخبر احدا انني رجعت |
ama ama, Majesteleri, düğün. | Open Subtitles | لكن .. لكن الزفاف ياصاحب الجلالة |