"ama bebek" - Translation from Turkish to Arabic

    • لكن الطفل
        
    • ولكن الطفل
        
    • لوكنت طفلاً
        
    • إنه جائع
        
    8 cm genişledi, Ama bebek hala yerini almadı. Open Subtitles عرضالفتحة8سنتيمترات, و لكن الطفل مازال متأخراً
    Genişlemeniz tamamlandı. Ama bebek hala 2.seviyede. Open Subtitles أنت ممتلئة للغاية لكن الطفل مازال متأخراً
    Ama bebek hala burada. Ya bir arkadaşını getirdiyse? Open Subtitles لكن الطفل مازال هنا ماذا لو أحضر أصدقاء؟
    Amanda hamileymiş Ama bebek Başkan'dan değil. Open Subtitles فصائل الدم غير متطابقة أماندا كانت حامل ولكن الطفل ليس من الرئيس
    Yani o tedavilere değil tabii Ama bebek... Open Subtitles أقصد، ليس الخياطة والحث بالطبع ولكن الطفل
    Artik bir babasin Ama bebek gibi davraniyorsun! Open Subtitles و لا زلت تتصرف كما لوكنت طفلاً
    Üzgünüm Ama bebek bunu henüz yiyemez. Open Subtitles أنا آسفة، لكن الطفل لا يستطيع أكل الحساء لوحده
    Ama bebek ortaya çıkacak. İnsanlar gerçeği öğrenecek. Open Subtitles لكن الطفل الرضيع سيبان والناس سيبقون يعرفون
    On santimetre Ama bebek gelmiyor. Open Subtitles لقد اصبح عندك تفتح مقداره عشرة سنتيمتر و لكن الطفل لم يخرج
    Sakatlık gibi bir gösterge yok, Ama bebek yaşamıyor. Open Subtitles لم يكن هناك أثر لحدوث أي ضرر، لكن الطفل كان غير قابل للحياة
    Yeni bir yere ihtiyacımız var. Ama bebek şu an çok küçük bir yerde yaşıyor. Open Subtitles لكن الطفل يعيش في مكان صغير في الوقت الحالي
    Çok sessiz duruyordum Ama bebek ağlamaya başladı. Open Subtitles كنت ساكنة تماماً لكن الطفل شرع بالبكاء
    Jinekolog hata yapmış, iki gün doğum sancısı çektikten sonra sezaryene alınmış, Ama bebek ölmüş. Open Subtitles يبدو أن قسم التوليد أخفقوا في بعض الأمور وبعد يومين من العمل المكثف أخيراً عملوا لها ولادة قيصرية لكن الطفل مات، مات أثناء الولادة
    Zayıf olabilirim Ama bebek çok güçlü. Open Subtitles قد أكون ضعيفة ولكن الطفل موجود في داخلي قوي جداً
    Ama bebek ona karşı hislerini değiştirebilir. Open Subtitles ولكن الطفل قد يغير طريقة شعوره نحوها
    Baba ile konuştum. Karısından ayrılmış Ama bebek... Open Subtitles تكلّمت مع الأب، ليس والده، ولكن الطفل...
    Ama bebek sahibi olunca geçmişini düzeltemezsin. Open Subtitles ولكن الطفل لن يصلح ما حدث في الماضي
    Ama bebek ona karşı hislerini değiştirebilir. Open Subtitles ولكن الطفل قد يغير طريقة شعوره نحوها
    Ama bebek Tanrı ile beraber şimdi. Open Subtitles . ولكن الطفل هو الآن مع الله
    Artik bir babasin Ama bebek gibi davraniyorsun! Open Subtitles أعرف و لا زلت تتصرف كما لوكنت طفلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more