Ama belkide ikimiz tam gaz çalışırsak normal bir erkeğin yaptığını başarabiliriz. | Open Subtitles | ولكن ربما إن عملنا معاً بكامل قدراتنا استطعنا اتمام مهمة رجل عادي. |
Bunu daha önce hiç denemedim, Ama belkide diğer yönden görmeni sağlayabilirim. | Open Subtitles | لم أجرب هذا من قبل ولكن.. ربما قد أجعل التواصل يسير بالعكس |
Ama belkide biz düğün planlarını atlayıp ve jaluzileri kapatıp bütün günü sadece yatakta geçirmeliyiz ne dersin? | Open Subtitles | ولكن ربما ينبغي علينا أن نتخطى خطط الزواج ونسحب الستائر ونمضي اليوم وحسب في الفراش؟ |
"Ama belkide babası haklıydı ve herşeye değebilirdi. | Open Subtitles | "لكن لَرُبَّمَا أَبَّوه كَانَ علي حق وهو كُلّة كُانُ يساويه. |
Öyleyim Ama belkide haklısındır. | Open Subtitles | أَنا. لكن لَرُبَّمَا أنت صحيح. |
Ama belkide iyi bir ilişki bundan daha fazlasıdır. | Open Subtitles | ولكن ربما العلاقات الأخويه افضل من هذا على اية حال |
Bak, bunun hakkında anlaştmıştık Ama belkide yanlış yapıyoruz. | Open Subtitles | حسناً, انظري, أنا أعلم أننا وافقنا على هذا الأمر أيضاً، ولكن ربما كُنا مُخطئين |
Ama belkide üye olmadığım için Bazı şeylere farklı gözle bakıyorum. | Open Subtitles | ولكن ربما بما لأنني لست عضوة فيمكنني رؤية الأمور من منظور آخر |
Ama belkide babam çok uzun süredir tekno-manyak olduğundan, dijital olmayan bir dünya bilgi olduğunu unutmuştur. | Open Subtitles | ولكن ربما كان والدي خبيرا في التكنلوجيا منذ زمن طويل ونسي بأن هناك عالما من المعلومات ليست رقمية |
Ama belkide dışarı çıkmalıyız. | Open Subtitles | ولكن ربما , يجب أن تذهب للخارج وحسب |
Şimdi kişisel bağlılık çok önemli, Ama belkide olanlar senin önünde bir engeldi, Greg. | Open Subtitles | والآ، الولاء الشخصي أمر مهم، ولكن ربما هذا عائق لك يا (غريغ) |
Biliyorum Duncan iyi bir arkadaşın, Ama belkide artık bu işten sıyrılmalıyız. | Open Subtitles | أنا أعرف أن (دنكن) صديقك ولكن ربما علينا الهرب من هذا |