"ama ben iyiyim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لكنني بخير
        
    • لكن أنا بخير
        
    • لكني بخير
        
    • لكنّي بخير
        
    • ولكن أنا بخير
        
    • ولكنني بخير
        
    • ولكني بخير
        
    • لكنى بخير
        
    Çok düşüncelisin Hannah ama ben iyiyim. Ne yaptığımı biliyorum. Open Subtitles أنت لطيفة جداً يا هانا، لكنني بخير أعرف ماذا أفعل
    Bak ilgililenmeni takdir ediyorum ama ben iyiyim sadece çocuk doğuruyorum. Open Subtitles أنظرا, أقدرلكماقلقكما, لكنني بخير . انها ولادة فحسب
    Bunun orta pişmiş olmasını isterdim, ama ben iyiyim. Open Subtitles أتمنى لو أنها وسيلة حقيقة نادرة، لكن أنا بخير
    Striptizciyi kurtarma kampanyanız çok şeker, ama ben iyiyim. Open Subtitles . كل الذى تريده " أنقاذ المتعرية " ، لكن أنا بخير
    Her ne olursa olsun. Biliyorum, efendim ama ben iyiyim. Open Subtitles أعلم هذا, يا سيدتي, لكني بخير.
    Bir kaza geçirdik. - Kendinden geçti. ama ben iyiyim. Open Subtitles تعرضنا لحادث، لقد فقد وعيه لكنّي بخير
    Bak, Karen, sağ ol, ama ben iyiyim böyle. Open Subtitles انظري, كارين, شكرا لكٍ, ولكن أنا بخير لدي الفتيات وانا بخير
    Bu eğlenceli değildi ama ben iyiyim. Open Subtitles اصغ، ما أعنيه أن هذا لم يكن ممتعًا ولكنني بخير
    Ufak bir... ..kaza oldu ama ben iyiyim. Open Subtitles . . كان هناك حادثة و لكنني بخير هذا لا يؤلمني
    İyi bir hemşire gibi, beni iyileştirmeye çalışıyorsun ama ben iyiyim, tedavine ihtiyacım yok. Open Subtitles كالممرضة ايضا تحاولين معالجتي لكنني بخير ولا احتاج لرعايتك
    Bu çekilme hissini tanıyorum ama ben iyiyim. Open Subtitles أعرف ذلك الشعور، تلك الفتنة. لكنني بخير الآن، صحيح؟
    Beni yüreklendirmeye çalıştığınızı biliyorum ama ben iyiyim. Open Subtitles أنظروا أيها الرفاق انا أقدر الكلام الحماسي لكنني بخير
    Sağ ol ama ben iyiyim. Open Subtitles شكراً لكِ، لكن أنا بخير.
    ama ben iyiyim. Open Subtitles لكن أنا بخير
    Teşekkürler. ama ben iyiyim. Open Subtitles لكن أنا بخير
    Birşeyler kötü gitti, ama ben iyiyim. Open Subtitles ساءت بعض الأمور، لكني بخير
    ama ben iyiyim, senin sayende. Open Subtitles لكني بخير ،شكراً لك
    Hayır, ama ben iyiyim. Open Subtitles لا، لم أجده لكني بخير
    Uğradığın için teşekkürler ama ben iyiyim. Open Subtitles حسناً، شكراً على زيارتك، لكنّي بخير.
    Çok incesin, ama ben iyiyim. Open Subtitles هذا لطف منكَ ولكن أنا بخير.
    İlgini takdir ediyorum ama ben iyiyim. Open Subtitles إنني مقدرة لاهتمامك بي ولكنني بخير
    Bütün hafta kendimi kaybetmemi beklediğini biliyorum ama ben iyiyim. Open Subtitles أعرف بأنّك كنت منتظر طوال الأسبوع حتى أنهار ولكني بخير
    Çocuklar, tüm kaygılarınızın farkındayım ama ben iyiyim. Open Subtitles يا رفاق, أنا أقدر كل إهتمامكم و لكنى بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more