"ama bu çok saçma" - Translation from Turkish to Arabic

    • لكن هذا سخيف
        
    • ولكن هذا أمر مثير للسخرية
        
    • ولكن هذا سخيف
        
    • هذا غير منطقيّ
        
    Kız kardeşinden aldığını söylemiş. Ama bu çok saçma. Open Subtitles لقد قالت أنها حصلت عليه من أختها، لكن هذا سخيف.
    Tanık ifadeleri tutarsızlıklarıyla ünlüdür Ama bu çok saçma. Open Subtitles أوصاف شاهد العيان السيء السمعة لا يمكن الوثوق بها لكن هذا سخيف
    Ağlama duvarını duymuştum Ama bu çok saçma bir şey! Open Subtitles لقد سمعتُ قبلاً بالحائط الباكي ولكن هذا أمر مثير للسخرية!
    Dört köşe oldum deyimini duydum Ama bu çok saçma. Open Subtitles يعني أنا سمعت من وجبة مربع ولكن هذا أمر مثير للسخرية.
    Bu oyun neyin nesi bilmiyorum Ama bu çok saçma. Open Subtitles ..... ريتشارد , أنا لا أعلم ماهية هذه اللعبة التي تلعبها ولكن هذا سخيف جدا
    Ben görkem aramıyorum Wayne Amca, Ama bu çok saçma. Open Subtitles لم أتوقع أن تكون كبيرة ولكن هذا سخيف
    Ama bu çok saçma. Open Subtitles هذا غير منطقيّ.
    Ama bu çok saçma. Open Subtitles هذا غير منطقيّ.
    Onun başına gelenler konusunda üzgünüz Ama bu çok saçma. Open Subtitles نحن آسفتين جداً لإصابته، لكن هذا سخيف.
    Seni seviyorum, Ama bu çok saçma. Open Subtitles أحبك, لكن هذا سخيف
    Ama bu çok saçma. Open Subtitles لكن هذا سخيف
    Kahvenin zararlı olduğunu duymuştum, Ama bu çok saçma! Open Subtitles سمعت أن القهوة مضرة لك ولكن هذا أمر مثير للسخرية!
    Ama bu çok saçma. Open Subtitles ولكن هذا أمر مثير للسخرية.
    Ama bu çok saçma. Open Subtitles ولكن هذا سخيف !
    Ama bu çok saçma. Open Subtitles ولكن هذا سخيف.
    Ama bu çok saçma. Open Subtitles لكنّ هذا غير منطقيّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more