"ama bu kız" - Translation from Turkish to Arabic

    • لكن هذه الفتاة
        
    • ولكن هذه الفتاة
        
    • لكنّ يظهر انها
        
    Ama bu kız benim vazgeçtiğim, mirasın yüzde 99.9'undan daha önemli. Open Subtitles لكن هذه الفتاة جداً مهمة ظ 99,9% من ميراثي سأرميه بعيد.
    Ama bu kız benden bile berbat görünüyordu. Open Subtitles لكن هذه الفتاة بدت اكثر شقاءً مما انا عليه
    Ama bu kız bir profesyoneldi. Open Subtitles لكن هذه الفتاة كانت محترفة بلاشك.
    Daha önce de yapmıştı ama, bu kız gerçekten uyuduğuna inanmadı. Open Subtitles والأن، فهو قد فعل هذا من قبل، ولكن هذه الفتاة الجميلة،
    Tahminen köpekbalıklarına yem olmuştur. Ne olduğunu bilmiyorum, Ama bu kız deli. Open Subtitles في الغالب هي قضمة لسمكة قرش الآن لست أعلم مالذي يحدث ، ولكن هذه الفتاة مجنونة
    Tahminen köpekbalıklarına yem olmuştur. Ne olduğunu bilmiyorum, Ama bu kız deli. Open Subtitles في الغالب هي قضمة لسمكة قرش الآن لست أعلم مالذي يحدث ، ولكن هذه الفتاة مجنونة
    O kadar ileri gideceğinizi sanmam... Ama bu kız düşündüğümden daha ateşli çıkarsa... bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles لم أعتقد أننا سنصل الى هنا لكنّ يظهر انها أسهل مما ظننت هناك شيء تحتاج لمعرفته
    Ama bu kız yoksul insanlarınızdan biri ve galiba onu insanlık dışı koşullara maruz bırakmak sizin için sorun olmadı çünkü size zarar verme şansı hiç yoktu. Open Subtitles لكن هذه الفتاة واحدة من شعبكم الفقير، وأعتقد أنكم يا رفاق شعرتم أن لا بأس إذا جعلتموها في ظروف غير إنسانية لأنه لم تكن توجد فرصة ليؤذيكم أحد.
    Ama bu kız... Open Subtitles و لكن هذه الفتاة
    Kızın güzel, evet Ama bu kız.. Open Subtitles لكن هذه الفتاة..
    Ama bu kız farklı. Onu bu hale biri getirmedi. Open Subtitles لكن هذه الفتاة مختلفة.
    Ama bu kız hiçbir şey hatırlamıyor. Open Subtitles لكن هذه الفتاة لا تتذكر شيئاً
    Ama bu kız yapabilir. Open Subtitles لكن هذه الفتاة تستطيع
    Ama bu kız Open Subtitles لكن هذه الفتاة
    Ama bu kız, başıma gelen tek güzel şey. Open Subtitles ولكن هذه الفتاة إنها تمثل أفضل شيء حدث لي على الإطلاق
    Anlıyorum Ama bu kız daha fazla burada kalamaz. Open Subtitles أفهم ذلك، ولكن هذه الفتاة لا يمكنها أن تبقى هنا بعد الآن
    Ama bu kız asla ağlamayan biridir. Open Subtitles ولكن هذه الفتاة .. من الفتيات اللاواتي لايبكين
    Kızıyla birlikte yaşardı Ama bu kız o değil. Open Subtitles لقد عاش مع ابنته، ولكن هذه الفتاة ليست ابنته
    - Ben de öyle, Ama bu kız... Open Subtitles -أجل، وأنا أيضًا، ولكن هذه الفتاة ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more