Ama hepsi de 18-35 yaş arasında bekar erkekler, değil mi? | Open Subtitles | لكن جميعهم رجال عزّاب أعمارهم ما بين 18 و 35، صحيح؟ |
tabii bazıları diğerlerinden daha çekicidir.. ..Ama hepsi çekicidir.. Şu zavallı Block bile.. | Open Subtitles | بعضهم طبعًا جذّاب أكثر من الآخر، لكن جميعهم جذّابين، حتى ذلك المخلوق البائس بلوك |
Evet, dostum, bir sürü, Ama hepsi kötü, dostum. | Open Subtitles | نعم، رجل، والكثير، ولكن كل ذلك كان سيئة، رجل. |
Burada ve orada mutfakta yardım ediyorum Ama hepsi iyi. | Open Subtitles | أساعد في المطبخ هنا وهناك أيضاً، لكن كل شيء جيّد. |
2 tanesi aylar önce kayıp olarak bildirilmiş, Ama hepsi de evsiz görünüyor. | Open Subtitles | اثنان منهما بلغ انهما مفقودان من قبل عائلاتهم قبل شهور لكن كلهم يبدو أنهم عابرين |
Yıllığa ve resimlere bakmak bir sürü anıyı canlandırıyor kimisi iyi, kimisi kötü anılar Ama hepsi ilginç anılar. | Open Subtitles | كلما نظرت لألبوم الصور تتداعي الزكريات لرأسي بعضها جيدا وبعضها سيئا ولكنها جميعا ممتعة |
Her birimizin kişisel benliği ve dünyası tamamen eşsiz, Ama hepsi, yaşayan birçok canlı ile aynı biyolojik mekanizma sistemlerinde ortak noktayı paylaşıyor. | TED | ذاتنا و عوالمنا وهي فريدة من نوعها بالنسبة لكل واحد منا، ولكن جميعها مرتبطة بالتفاعلات الحيوية مُتشاركة مع العديد من المخلوقات الحية الأخرى. |
Ama hepsi de Portland'a tek başına taşınmış. | Open Subtitles | و لكنهم جميعا انتقلوا الى بورتلاند بدون عائلاتهم و أصدقائهم |
Beğendiğinize sevindim Ama hepsi aynı şeyleri yapmıyorlar mı? Hayır. | Open Subtitles | انا سعيد بأنه أعجبك, لكن جميعهم يفعلون نفس الأمور, ألا توافقينني؟ |
Normal Ürdün Ailesi Ama hepsi 18-35 yaşları arasında bekâr erkekler, doğru mu? | Open Subtitles | عائلة أردنيّة عاديّة. لكن جميعهم رجال عزّاب أعمارهم ما بين 18 و 35، صحيح؟ |
Birçok hastaneye sordum, ama, hepsi yaklaşık 3 ay sonra ameliyat yapabileceklerini söylediler. | Open Subtitles | لقد سألت العديد من المستشفيات المجاوره لكن جميعهم قالوا ان الأمر سيستغرق 3 اشهر لهذه العمليه |
Kendimi Tanrı'ya ve ülkeme adadığıma inanmamı sağladı Ama hepsi bir yalanmış. | Open Subtitles | لقد جعلنى اعتقد اننى اضحى بنفسى .من اجل الله والوطن .ولكن كل ذلك كان اكذوبه |
Ama hepsi çim biçiciye kurban gitti. | Open Subtitles | جهاز تحكم عن بعد عالمى ولكن كل هذا ذهب مع حادث قصاصين العشب |
Ama hepsi 100 Centre Sokağı'ndaki Manhattan Ceza Mahkemesi'nden geçmiş. | Open Subtitles | ولكن كل القضايا تمت معالجتها في محكمة مانهاتن الجنائية عند 100 الشارع الرئيسي |
Dışarıdan bakıldığında içki içiyor, dart oynuyor, cebimdeki kutusundan yaban mersini yiyor gibi görünebilirim Ama hepsi sürecin birer parçası. | Open Subtitles | ربما ظاهريًا سيبدو انني أشرب وألعب السهام واكل زبيب من علبة بداخل جيبي لكن كل هذه الامور جزء من العملية |
Tüm bunların çabuk olduğunu biliyorum Ama hepsi numara sonuçta. | Open Subtitles | أعلم أننا نطور علاقتنا سريعاً، لكن كل هذا محض تمثيلية |
Ama hepsi de "Bana benim adamda ne yapacağımı söyleme" demek. | Open Subtitles | لكن كلهم يعنون بان لا تقول لى ما يجب القيام بة فى جزيرتى. |
Araştırmamı 5 firmaya indirdim, Ama hepsi temiz çıktı. Hiçbirinde o yollardan geçen kamyon yok. | Open Subtitles | ضيقت نطاق البحث إلى 5 شركات نقل ولكنها جميعا سجلت خروج ليس لأي منها شاحنات عاملة على تلك الطرق |
Tüm bunlar birbirinden farklı Ama hepsi gerekli. | Open Subtitles | كل الأجزاء مختلفة عن بعضها ولكن جميعها ضرورية |
Ama hepsi koleradan öldüler. | Open Subtitles | لكنهم جميعا ماتواً بالكوليرا يا سيدي - لا يهم - |
Ah, evet Ama hepsi beyaz liberallerden geldi. | Open Subtitles | أوه، أجل. أوه، أجل. لكن جميعها أتت من الليبراليين البيض. |
Yazarkasanın, faks cihazının, pos cihazının tam yanında Ama hepsi de uzatma kablosuna bağlı, o da arkaya gidiyor. | Open Subtitles | مباشرة بجانب السجلّ الفاكس ناسخ بطاقة الإئتمان الضوئي لكنّ جميعهم موصولون بهذا المأخذ |
Ama hepsi bilgisayarla oluşturulmuş elektronik kodlar, elektronik şifreleme metotları. | Open Subtitles | لكنها جميعاً و ليدة الحاسوب المدونات الإلكترونية أساليب التشفير الالكترونية |
Henüz bilmiyorlar Ama hepsi Fuller'ın Savaşçıları olacaklar. Benimler. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون ذلك بعد و لكنهم جميعاً سيقاتلون من أجل " فوللر" |
20 araba saydım, Ama hepsi sahilin altında. | Open Subtitles | لدينا 20 سيارة، و كلهم بالأسفل عند الشاطيء. |
Küçükken slahhaneye girdim, Ama hepsi bu kadar. | Open Subtitles | كَنتَ في مدرسةِ اصلاحِية عندما كَنتْ طفل، وَلَكِن هَذا هُوَ كُلُّ شَيءٍ. |
Ama hepsi sadece zaman kaybıydı. | Open Subtitles | ولكن كان كل ذلك مضيعةً للوقت. |
Hepsi futbol oynadı, Ama hepsi profesyonel olmadı. | Open Subtitles | جميعهم لعبو كرة القدم, ولكن ليس جميعهم جيدين. |