| Biraz gerilerde de olabilir ama hepsi bu. | Open Subtitles | ربما أبعد قليلًا في الأعلى، ولكن هذا كل شيء. |
| Bu gece kalabilirsin ama hepsi bu. | Open Subtitles | يمكنك البقاء هنا لهذه الليلة، ولكن هذا كل شيء |
| Konuşabilecek ve düşünebilecek. ama hepsi bu. | Open Subtitles | إنه سيتمكن من التحدث و التفكير لكن هذا كل شيء |
| Patrick Walker güzel bir boks salonuna yazılmış ama hepsi bu. | Open Subtitles | حسنا باتريك واكر انضم لتوه الى ناد جميل للملاكمة لكن هذا كل شيء |
| Evet ama hepsi bu. Artık hakkımdaki her şeyi biliyorsun. | Open Subtitles | أجل، لكن هذا كل شئ الآن أنتِ تعرفين كل شئ بخصوصي |
| İspanyollar toleranslı ama hepsi bu.Yılbaşı pastası. | Open Subtitles | الأسبان يتحملوننا ، لكن هذا كل ما فى الأمر . كعك رأس السنة |
| Bu gezegenin iç sıcaklığı ona jeotermal enerji zenginliği yaratıyor. ama hepsi bu. | Open Subtitles | الحرارة الدتخلية لهذا الكوكب تمده بقدر هائل من الطاقة ولكن هذا كل ما لديهم |
| Tamam. Tamam. Buluşacağım ama hepsi bu. | Open Subtitles | حسناً، سأذهب في الموعد، ولكن ذلك كل شيء |
| Kendimi ve benim olanı korurum ama hepsi bu kadar. | Open Subtitles | أنا أحمي نفسي وما هو ملكُ لي وهذا كل شيء |
| İş bağlantılarımdan biri ile aramda bir şey olduğu doğru ama hepsi bu. | Open Subtitles | ...حسناً، حقيقي أنني شعرت بشيء نحو مساعدتي ولكن هذا كل شيء |
| ama hepsi bu. | Open Subtitles | ولكن هذا كل شيء |
| Nokes'u 24 saat oyalayabilirim ama hepsi bu. | Open Subtitles | استطيع مماطلة (نوكس) لـ 24 ساعة ولكن هذا كل شيء. |
| Evet ağaç olabilir ama hepsi bu. | Open Subtitles | حسناً، قد يكون شجر البتولا هناك لكن هذا كل شيء |
| Pekala, bizi patika başlangıcına kadar götürebilir ama hepsi bu kadar. | Open Subtitles | حسناً، يمكنه أن يأخذنا إلى بداية المسار ، لكن هذا كل شيء |
| Bir, belki iki günümüz var, ama hepsi bu. | Open Subtitles | رُبّما أمامنا يومٌ أو اثنان، لكن هذا كل شيء. |
| - Tamam ama hepsi bu kadar. - Teslim ol Rocco. | Open Subtitles | لا مانع ، و لكن هذا كل شئ |
| Ne yapıyoruz diye düşünmeme yol açmış olabilir ama hepsi bu. | Open Subtitles | ربما فكر بأمرنا، و بما نفعله ، و لكن هذا كل ما بالأمر. |
| Bize duygularınızdan bahsedebilirsiniz ama hepsi bu. | Open Subtitles | تستطيع أن تتحدث الينا عن مشاعرك ولكن هذا كل ما في الامر |
| Birkaç ödenmemiş park cezası var ama hepsi bu. | Open Subtitles | "بضعة مخالفات للسيارة ولكن ذلك كل شيء" |
| Meksika'da biraz yakınlaşmıştık ama hepsi bu kadardı. | Open Subtitles | كَانَ بيننا تجاذب في المكسيك، وهذا كل شيء. |
| ama hepsi bu. | Open Subtitles | ولكن هذا هو كلّ شيء. |
| Şu anki tedaviniz size zaman kazandıracak... az ya da çok,... ama hepsi bu. | Open Subtitles | أثناء المعالجة استطعت أن توفر بعض الوقت.. ربما الكثير، وربما القليل. ولكنك امام الامر الواقع الان. |