"ama hiç yoktan iyidir" - Translation from Turkish to Arabic

    • لكن أفضل من لا شيء
        
    • لكنها أفضل من لا شيء
        
    • ولكنها أفضل من لا شيء
        
    • ولكنها أفضل من لاشيء
        
    Su dolu bir kuyu var. Çit de var. Büyük değiller ama hiç yoktan iyidir. Open Subtitles ثمّة بئر نضّاح بالمياه وأسيجة ليست ضخمة، لكن أفضل من لا شيء
    Çok değil ama, hiç yoktan iyidir. Open Subtitles ...ليس الكثير لكن أفضل من لا شيء
    Demek uçağımız bu. 1. sınıf sayılmaz ama hiç yoktan iyidir. Open Subtitles لذلك هو مطيتنا ليست رحلة من الدرجة الأولى بالطبع لكنها أفضل من لا شيء
    Bir 30 yıl değil belki ama hiç yoktan iyidir. Open Subtitles ليست 30 عام. لكنها أفضل من لا شيء.
    ama hiç yoktan iyidir. Open Subtitles ولكنها أفضل من لا شيء.
    ama hiç yoktan iyidir. Open Subtitles ولكنها أفضل من لا شيء
    Fabrika işine benzemiyor ama hiç yoktan iyidir. Open Subtitles صحيح أنها ليست مثل العمل في المصنع ولكنها أفضل من لاشيء
    Çok değil ama hiç yoktan iyidir. Open Subtitles ...ليس الكثير لكن أفضل من لا شيء
    Radyasyon sensörleri sadece bomba muhafazasızsa işe yarar ama hiç yoktan iyidir. Open Subtitles ماكغي) أجهزة استشعار الإشعاع) سيعملوا فقط إذا كانت القنبلة مدرّعة لكن أفضل من لا شيء
    Hayır, ama hiç yoktan iyidir. Open Subtitles كلا، و لكنها أفضل من لا شيء.
    ama hiç yoktan iyidir. Open Subtitles ولكنها أفضل من لاشيء
    ama hiç yoktan iyidir. Open Subtitles ولكنها أفضل من لاشيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more