Bugün burada olmanın benim için çok zor olduğunu söylemeden edemeyeceğim. Ama kardeşim Deah, karısı Yusor ve kız kardeşi Razan bana fazla seçenek bırakmadı. | TED | بلا شك، هذا موقع صعب بالنسبة لي أن أكون هنا اليوم لكن أخي ضياء زوجته يُسر وأختها رزان لم يعطوني الكثير من الخيارات |
Ama kardeşim, onda pek ticaret kafası yok. | Open Subtitles | اه,لكن أخي ليس داهية في العمل,اذا كنت تعرف ما اعنيه |
Hayır, Ama kardeşim akut apandisit olmuş. | Open Subtitles | لا لكن أخي عاني من الزائدة الدودية |
Her zaman anlaşamazdık ama... kardeşim benim için önemliydi. | Open Subtitles | لم نكن نلتقي دائماً وجهاً لوجه لكن أختي كانت عزيزة عليّ |
Nasıl satacağımı bilmiyorum, Ama kardeşim Zakir tek işimin bu olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لا اعلم كيف ابيع لكن اخي زاكير قال ان هذه وظيفتي الوحيدة |
Kocaman kulakları vardı Ama kardeşim yırttı. | Open Subtitles | كان ذو الأذنان الكبيرتان، لكن شقيقتي مزّقته. |
Bak, bu işe nasıl bulaştığını bilmiyorum, Ama kardeşim bir terörist değildir. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف تورط في كل هذا، ولكن أخي بريء. |
Ama kardeşim eve erken geldi. | Open Subtitles | لكن أخي جاء مبكرا لهذا رايته مع أوليفيا |
Onu ben de seviyorum Ama kardeşim bir katil. | Open Subtitles | أنا أحبه أيضا , نورا لكن أخي قاتل |
Ama kardeşim Freddie evlenmek istedi ve üç tane bekar kız kardeşim vardı. | Open Subtitles | (لكن أخي (فريدي أراد أن يتزوج، وكان عندي 3 أخوات عازبات |
Ama kardeşim eve erken geldi. | Open Subtitles | لكن أخي جاء مبكراً لهذا رأيته مع (اوليفيا) |
Tabii Ama kardeşim hapiste. | Open Subtitles | بالطبع لكن أخي في السجن |
Ben iyiyim; Ama kardeşim duyma yetisini kaybedebilirmiş. | Open Subtitles | -{\pos(192,220)}هل أنتِ بخير؟ -أجل, لكن أخي قد يفقد سمعه |
Ama kardeşim ediyor. | Open Subtitles | لكن أخي يستحقّك |
Bizimkini kullan derdim ama, kardeşim her an... eBay'den Yu-Gi-Oh kartı satın alıyor. | Open Subtitles | كنت سأقترح حاسوبنا لكن أخي يستخدمه يومياً طوال الأسبوع يشتري كروت الشخصية الكارتونية (يوجي يوه) من شبكة (السوق الإلكتروني) |
Bunun büyük bir rica olduğunun farkındayım, bana hiçbir şey borçlu da değilsin Ama kardeşim şu anda doğru düzgün düşünemiyor. | Open Subtitles | أدرك أن هذا طلب كبير وأنت لاتدين لي بأي شيء، لكن أختي لاتفكر بشكل طبيعي في الوقت الحالي. |
Ama kardeşim çok geriliyor, kimse onu zapt edemiyor. | Open Subtitles | لكن أختي تتوتر كثيرا لا أحد يمكنه التعامل معها. |
Ama kardeşim seni Big Bear Gölü'ne, onun kulübesine yolladı. | Open Subtitles | لكن أختي أرسلتك غلي بحيرة (بج بير)، إلي مخدعه |
Bunu nasıl söylerim bilmiyorum Ama kardeşim biraz anormal. | Open Subtitles | لا اعلم كيف اقول هذا , لكن اخي مختل قليلاً |
Büyük Kulakları vardı Ama kardeşim yırttı. | Open Subtitles | كان ذو الأذنان الكبيرتان، لكن شقيقتي مزّقته. |
Tamam, bunu söylediğim için beni öldürür Ama kardeşim senden hoşlanıyor. | Open Subtitles | حسناً, هو قد يقتلني لقولي هذا ولكن أخي معجب بك |