Boksta baya iyiydim, Ama oğlum da baya iyidir. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ جيّد جداً في الملاكمة، لكن ابني جيّد جداً أيضاً. |
Başka bir bedende olabilir. Ama oğlum yaşıyordu. | Open Subtitles | ربما ولد بهيئة أخرى لكن ابني كان على قيد الحياة |
Şimdi bir bisikletim ve bol zamanım var, Ama oğlum sonsuza dek gitti. | Open Subtitles | الآن لدي دراجة والكثير من الوقت، لكن إبني رحل للأبد. |
Ve bizi ayırmakta başarılı olmuş olabilirsin Ama oğlum ve kızının adları yıldızlarda yazılı. | Open Subtitles | ورُبما تكون قد نجحت بإبعادنا عن بعض، لكن إبني وإبنتكَ مكتوبين فى النجوم، |
Emin olun bacağı kırılmış bir çocuğun, kafasına bıçak saplanmış bir adam kadar öncelikli olmadığının farkındayım Ama oğlum korkuyor ve çok ağrısı var. | Open Subtitles | صدقني, أفهم بأن طفل بساق مكسورة لا يحظى بالأولوية على رجل بسكين في رأسه ولكن ابني خائف, ويتألم |
Endişenizi anlıyorum, Ama oğlum üç gece önce en iyi arkadaşını kaybetti. Sadece bunu atlatmaya çalışıyor. | Open Subtitles | إسمعي أنا أقدر إهتمامك ولكن إبني فقد أعز أصدقائه منذ 3 أيام |
Resim yapmak bir kadın için hiç de uygun olmayan bir iş... Ama oğlum ısrar etti. | Open Subtitles | الرسم ليس بالنشاط المناسب للمرأة لكن أبني أصر |
Ama oğlum o kadar kötü huylu değil. | Open Subtitles | لكن ابني ليس بهذا السوء المدرسـة ، الكلية ، الهندسة |
Ama oğlum ve torunum burada ve hayattalar. | Open Subtitles | لكن ابني وحفيدي موجودون هنا و على قيد الحياة |
Ama oğlum James, tatilleri genellikle Alexander'la birlikte geçirdi. | Open Subtitles | "لكن ابني "جايمس" بقي مع "ألكساندر في أيام العطل |
Ama oğlum acı çekiyor ve ben acı çekmesine dayanamıyorum. | Open Subtitles | وإعجاباً ببعض خصالكِ لكن ابني يتألم وأنا... |
Ama oğlum beni hayatta tuttu. | Open Subtitles | لكن ابني جعلني متعلقة بالحياة. |
Endişenizi anlıyorum, Ama oğlum üç gece önce en iyi arkadaşını kaybetti. | Open Subtitles | أنصتي لي ... انا أقدر إهتمامك لكن إبني فقد أفضل أصدقائه منذ ثلاثة أيام فقط |
Ama oğlum seni seviyor. Gerçekte kim olduğunu bilse, senden nefret ederdi. | Open Subtitles | لكن إبني يعشقكِ يكره أن يعرف من أنتِ |
Bu size garip gelecek biliyorum Ama oğlum bu şeyin aynısını çizdi... | Open Subtitles | اعلم أن هذا سيبدو غريباً ...لكن إبني رسمَ تصميماً مشابهاً |
Babamın dahil olduğu o program umarım onu daha iyi yapar Ama oğlum başımdan geçen aynı alçalmayı ve hayâl kırıklığını yaşamayacak. | Open Subtitles | هذا البرنامج الذي فيه والدي أأمل ان يجعله أفضل ولكن ابني سوف لن يمر بنفس الإذلال |
Dinle bunun mantıksız geldiğini biliyorum Ama oğlum Sam Paretta ve Ash'in kızı Lauren Correll aynı uçaktaydı. | Open Subtitles | أعلم أن هذا غير منطقي ولكن ابني "سام بريتا" و ابنة اش "لورين اشلى كوريل" كانوا على نفس الطائرة |
Ama oğlum her gün babasız. | Open Subtitles | ولكن ابني هناك كل يوم من دون أب. |
Yapabileceğin bir şeyler var aslında Ama oğlum yanımda şuan. | Open Subtitles | حسنًا، يُمكنني التفكير بأمرين، ولكن إبني هُنا. |
Ama oğlum özel bir mülkü yağmaladı. | Open Subtitles | ولكن إبني قد سرق وخرب ممتلكات خاصة |
Ned olsaydı bu gösterişli tören için çok memnun olduğunu söylerdi Ama oğlum öldü ve katilleri hala dışarıda. | Open Subtitles | نيد سوف يقدر الموكب الفاخر و الظروف لكن أبني قد مات وقاتليه ما زالوا في الخارج |
Ama oğlum seninle çalışmıyor. | Open Subtitles | لكن لا يريد إبني العمل معك. إذاً كيف أواصل؟ |
Ama oğlum bu yaşta... | Open Subtitles | لكن يا ولدي في هذا العمر ماذا؟ انا رجل عملت بالنسيج |