"ama sen benim" - Translation from Turkish to Arabic

    • ولكن أنت
        
    • لكنك كنت
        
    • لا أعرف من تكون معارفك يا
        
    Bay Serçe parmak, diğerlerine sakın söyleme Ama sen benim en sevdiğimsin. Open Subtitles أوه، سيد خنصر لا تُخبر الآخرين ولكن أنت المفضل لدي
    Şimdiye kadar avcılığından bir şeyler öğrenirim sanmıştım Ama sen benim dengim değilsin. Open Subtitles فكرت ربما كنت تعلم شيئا عن الصيد منك... ... ولكن أنت لا تطابق ضدي.
    Evet, seni daha yeni affetmeye başladığım bir ihanet Ama sen benim kanımdansın. Open Subtitles ...أجل، خيانة قد بدأت للتو في مسامحتك عنها ولكن أنت من دمي
    Senin birlikte olduğun ilk kadınım ama, sen benim aşık olduğum ilk kadınsın. Open Subtitles أنا المرأة الأولى التي كنتِ معها. لكنك كنت المرأة الأولى التي أحببتها!
    Ama sen benim hiç olamadığım kadar ona benziyorsun. Open Subtitles لكنك كنت تشبه أكثر مني
    Sağ olarak. Bağlantıların kim, bilmiyorum Morgan. Ama sen benim en gelecek... vaat eden elemanımsın. Open Subtitles لا أعرف من تكون معارفك يا (مورغان) ولكنك موظفتي الصاعدة الواعدة
    Yani, tabii, bu kadınla harika bir geleceğim olabilirdi, ama sen, benim dostum. Open Subtitles بالتأكيد، أنا يمكن أن يكون لها مستقبل مشرق مع هذه المرأة، ولكن... أنت... أنت لي...
    Ama sen benim sesimi duydun, ben de senin sesini. Open Subtitles ولكن أنت سمعت صوتي وأنا سمعت صوتك
    Ama sen benim yol göstericimsin. Open Subtitles ولكن أنت مٌرشدى
    Ama sen benim yol göstericimsin. Open Subtitles ولكن أنت هو مرشدي
    Ama sen benim karımsın. Open Subtitles ولكن أنت زوجتي.
    Ama sen benim içime işlemişsin Open Subtitles ولكن أنت في كل جزء مني
    Ama sen benim gördüğüm en güzel kızsın. Open Subtitles ولكن أنت أكثر الفتيات جمالا
    Ama sen benim idolümdün. Open Subtitles لكنك كنت مثلي الأعلى
    Ama sen benim ilkimdin. Open Subtitles لكنك كنت كذلك لي
    Ama sen benim komutanımdın. Open Subtitles لكنك كنت قائدي.
    Ama sen benim en gelecek vaat eden elemanımsın. Open Subtitles لا أعرف من تكون معارفك يا (مورغان) ولكنك موظفتي الصاعدة الواعدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more