"ama unuttum" - Translation from Turkish to Arabic

    • ولكنني نسيت
        
    • لكني نسيت
        
    • لكنني نسيت
        
    • ولكني نسيت
        
    • ولكني نسيته
        
    - Uğrarım demiştim ama unuttum. Open Subtitles . قلت بأني سأطل عليها , ولكنني نسيت
    Hiç bilmiyorum. Paige söylemişti ama unuttum. Open Subtitles لا اعرف بيج اخبرتني ولكنني نسيت
    Bir dakika, sana önemli bir şey söyleyecektim. ama unuttum. Open Subtitles مهلاً أريد أن أقول لك شيئاً إنه مهم لكني نسيت
    Sana söylecektim ama unuttum işte... Open Subtitles كنتُ على وشك أن أطلب هذا منكِ و لكنني نسيت
    Adını bana söyledi, ama unuttum. Open Subtitles لقد أخبروني بأسمه , ولكني نسيت
    Bir şey daha vardı ama unuttum. Open Subtitles كان هناك شيئًا آخر ولكني نسيته.
    Randevü gecemizi planlama sırası bende ama unuttum, Open Subtitles إنه دوري لتخطيط موعد زوجي ولكنني نسيت
    Söyleyecektim ama unuttum. Open Subtitles أردت أن أخبرك لكني نسيت
    ama unuttum... sen benim gibi değilsin. Open Subtitles لكني نسيت... بأنكِ لستِ مثلي
    Ev için olan şifreyle aynıydı. Baban değiştirip duruyor. Bana yenisini söylemişti ama unuttum. Open Subtitles إنهانفسشيفرةالبيت،أباكِغيّرها، أخبرني بالجديدة، لكنني نسيت
    Edecektim ama unuttum galiba. Open Subtitles كان ذلك على قائمة اعمالي، لكنني نسيت
    ama unuttum! Dikemez ki! Open Subtitles أوه لكنني نسيت,إنها لا تستطيع
    - Söyledi, ama unuttum. Open Subtitles -فعل ولكني نسيت .
    Köyün ismini de söylemişti ama unuttum. Open Subtitles ،كما أخبرني باسم قريتكما ولكني نسيته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more