"ama yapmadım" - Translation from Turkish to Arabic

    • لكنني لم أفعل
        
    • لكنّي لم أفعل
        
    • ولكنني لم أفعل
        
    • لكني لم أفعل
        
    • لكنّي لمْ أفعل
        
    • لكن لم أفعل
        
    • ولكن لم افعل
        
    • لكننى لم أفعل
        
    Davayı da etkilemezdi; ama yapmadım. Open Subtitles لم يكن ذلك ليؤثّر على مجرى القضية , لكنني لم أفعل ذلك
    Uyarmalıydım ama yapmadım ve o öldü. Open Subtitles كان بوسعي أن أحذره كان يجدر بي تحذيره لكنني لم أفعل ذلك وماتت هي بسبب ذلك
    Seni vermemek için daha fazla karşı koymalıydım ama yapmadım. Open Subtitles حرى أن أقاوم بشكل أكبر لأحتفظ بك، لكنّي لم أفعل.
    Fakat o anda, açıkça konuşmalıydım, ama yapmadım. TED ولكن في تلك اللحظة، كان يجب علي أن أتحدث ولكنني لم أفعل.
    Yaptığımı düşündüğün şeyi yapabilirdim ama yapmadım. Open Subtitles كنت أستطيع أن أفعل ماتظنين أني فعلته, لكني لم أفعل لاأصدق أنك لم تفعل
    ama yapmadım. Open Subtitles لكنّي لمْ أفعل.
    Ayağımı her zaman yere basabileceğimi biliyorum, ama yapmadım. Open Subtitles أعلم ما كان عليّ فعله أن أضع قدماي على الأرض فحسب لكن لم أفعل
    Polisi arayıp, seni adam kaçırmaktan tutuklatabilirdim ama yapmadım. Open Subtitles وكان بإمكاني الإتصال بالشرطة، وأجعلهم يعتقلوكي بتهمة الخطف، لكنني لم أفعل.
    Satabilirdim ama yapmadım. Open Subtitles كان باستطاعتي بيعه , لكنني لم أفعل ذلك
    ama yapmadım. Çünkü güzel hayatını bozmak istemedim. Open Subtitles لكنني لم أفعل هذا لأنني لم أرغب
    Yapmam gerekiyordu ama yapmadım. Open Subtitles كان يجب أن أفعل هذا، لكنني لم أفعل.
    Onu kurtarabilirdim ama yapmadım. Open Subtitles كان بوسعي انقاذها، لكنني لم أفعل ذلك.
    Cadıların bana verdiği o hançeri sana saplamayı bile düşündüm ama yapmadım. Open Subtitles حتّى أنّي فكّرت أن أطعنك بالخنجر الذي أعطتنيه الساحرات، لكنّي لم أفعل.
    Zor oldu. Duygularımı kapatmanın eşiğinden döndüm, ama yapmadım. Open Subtitles بالكاد، فقد كدتُ أخمد إنسانيّتي، لكنّي لم أفعل.
    Ona söylemek istedim çünkü benden duyması daha iyi olurdu ama yapmadım. Open Subtitles وددت أن أخبره، لأنه من الأفضل أن أصارحه أنا بذلك، لكنّي لم أفعل.
    Ne yapmam gerektiğini biliyordum ama yapmadım. Open Subtitles بعد ذلك، عرفت القوانين وعرفت ما المفترض مني أن أفعله ولكنني لم أفعل
    Evde oturmalı ve uyumalıydım, ama yapmadım. Open Subtitles كان يجب علي البقاء في المنزل و الخلود للنوم ولكنني لم أفعل.
    ama yapmadım çünkü aramızda bir bağ oluştu sandım. Open Subtitles , لكنت ساهرب منكِ لكني لم أفعل لانني ظننت أن هناك اتصال
    ne yapmak istediğimi biliyorsun. ama yapmadım. Open Subtitles وأنت تعرف ماذا كنت أريد أن أفعل لكني لم أفعل,حسناً؟
    ama yapmadım. Open Subtitles لكنّي لمْ أفعل
    İşleri senin için daha iyi yapabilirdim ama yapmadım. Open Subtitles كان بإمكاني جعل الأمور أفضل بالنسبة لك لكن لم أفعل
    Onları durdurabilirdim, ama yapmadım. Open Subtitles كان بأستطاعتي ان اوقفهم ولكن لم افعل
    - Yapabilirdim sizi onlara yaptığım gibi çabucak halledebilirdim ama yapmadım. Open Subtitles كان بإمكانى أن اقتلكم بسرعه مثلما قتلت هؤلاء، لكننى لم أفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more