"ama yapmadın" - Translation from Turkish to Arabic

    • ولكنك لم تفعل
        
    • ولكنك لم تفعلي
        
    • لكنك لم تفعل
        
    • لكنك لم تفعلي
        
    • ولكنكِ لم تفعلي
        
    • لكنكِ لم تفعلي
        
    Yani eğitimlerinin sana yapmanı söylediği şeyi yapabilirdin. Ama yapmadın. Open Subtitles ذلك ما يُمليه عليكَ تمرينك ولكنك لم تفعل ذلك
    Buraya günler öncesinden baskın yapabilirdin Ama yapmadın. Open Subtitles أعتقد أنك يمكن أن داهمت هذا المكان قبل أيام، ولكنك لم تفعل ذلك.
    Buraya günler öncesinden baskın yapabilirdin Ama yapmadın. Open Subtitles أعتقد , انه كان يمكنكي أن تداهمي هذا المكان قبل أيام ولكنك لم تفعلي
    Bana bir şeyler çıkarabilirdin, Ama yapmadın! Open Subtitles كان بإمكانك تحقيق شيء لي ! ولكنك لم تفعلي
    Virüs değişime uğramadan önce salgına son verebilirdin. Ama yapmadın. Open Subtitles كان بإمكانك منع تفشي المرض قبل تحوله لكنك لم تفعل
    Ayrıca beni öldürmek için eline fırsat geçmişti, Ama yapmadın. Open Subtitles و كان لديك فرصة لقتلي من قبل لكنك لم تفعل
    Beni istediğin zaman terk edebilirdin Ama yapmadın, orada benimle tıkılıp kaldın. Open Subtitles لديكِ كل الحق لتتخلي عني لكنك لم تفعلي وانتي عالقة هنا معي
    Ama yapmadın çünkü bize yardım etmek istiyor, çünkü o biz aziz. Open Subtitles ولكنكِ لم تفعلي لأنه.. أراد أن يساعد.. لأنه قسيس
    -Ama olmadın. -Ya olsaydım. Ama yapmadın. Open Subtitles ،لكنكِ لم تفعلي، لو فعلت مع ذلك، لكنكِ لم تفعلي
    Ama yapmadın ve artık yapamazın, o yüzden buradayız. Open Subtitles ولكنك لم تفعل ولا يمكنك الآن، لذا ها نحن
    Dün beni trende vurma şansın vardı Ama yapmadın çünkü akıllıca olmadığını biliyordun. Open Subtitles على القطار، ولكنك لم تفعل لأنك تعرف أن هذا تصرف غير حكيم .
    Sen benim için yumruğunu masaya vurabilirdin... Ama yapmadın. Open Subtitles كان بمقدورك الوقوف في صفي ! ولكنك لم تفعل
    Ama yapmadın, beni kurtararak değiştirdin. Ama bundan sonra sonsuza dek mutlu olacağız. Open Subtitles ولكنك لم تفعل ، لقد غيرته لقد انقذتني
    - Biliyorsun Ama yapmadın. Open Subtitles - أنت تعلم ولكنك لم تفعل هذا ، أليس كذلك ؟
    O kelebeği öldürebilirdin biliyorsun Ama yapmadın. Open Subtitles تعلم أنه كان بإمكانك قتل تلك الفراشة*، ولكنك لم تفعل.
    Ama yapmadın. Open Subtitles ولكنك لم تفعلي والان انتي مجروحة
    Ama yapmadın. Open Subtitles ولكنك لم تفعلي.
    Ama yapmadın. Open Subtitles ولكنك لم تفعلي هذا
    Bana karşı gelip, çocuğa antibiyotik başlayabilirdin. Ama yapmadın. Open Subtitles كان يمكنك تحدي، و إعطاء الفتي المضاضات الحيوية، لكنك لم تفعل
    - Ama yapmadın. Kullanmadın. Open Subtitles أجل , لكنك لم تفعل لم تتعاطى و هذا مذهل يا رجل
    Patron, eğer isteseydin onu bir masaya zincirleyebilirdin Ama yapmadın. Open Subtitles يا رئيس، كان يمكنك تكبيله بالمكتب إذا أردت لكنك لم تفعل
    Hemen gidebilirdin Ama yapmadın. Open Subtitles كان يمكنك المغادرة حالا لكنك لم تفعلي
    Ama yapmadın. Yaşamama izin verdin. Neden? Open Subtitles لكنك لم تفعلي تركتني أعيش , لماذا ؟
    Yapacağını söyledin, Ama yapmadın. Open Subtitles وأنت قلتِ أنك ستفعلين ولكنكِ لم تفعلي
    Öldüreceğini düşünmüştüm Ama yapmadın. Open Subtitles كنت أعتقد أنكِ ستقتلين، لكنكِ لم تفعلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more