Bu başına geldiği için çok üzgünüm ama yemin ederim ben yapmadım. | Open Subtitles | آسفة جداً لما حل بك، لكن أقسم بالله، إنني لم أفعل ذلك |
Ne düşündüğünü biliyorum, ama yemin ederim göründüğü gibi değildi. | Open Subtitles | أعلم بما تفكر، لكن أقسم بالله، ليس ذلك ما يجري |
Resmin çekildiği gün mahkemeye gidecektim de. ama yemin ederim, bu benim. | Open Subtitles | كان علي أن أكون في المحكمة هذا اليوم, لكني أقسم, هذه أنا |
ama yemin ederim Chloe, işi almamın veya yükselişimin bununla bir alâkası yok. | Open Subtitles | لكني أقسم لك، لم يكن لذلك أي علاقة بحصولي على العمل أو التقدم |
Sürekli müşterilerimden biriydi. ama yemin ederim ki ölümüyle bir alakam yok. | Open Subtitles | كان أحد العُملاء المُنتظمين لديّ، ولكن أقسم أنّ لا علاقة لي بوفاته. |
Nasıl göründüğünü biliyorum ama yemin ederim ki hepsi gerçek. | Open Subtitles | انا اعلم كيف يبدوا هذا لكني اقسم لكي بانها الحقيقة |
ama yemin ederim sana yardım etmek için elimden gelen her şeyi yapacağım. | Open Subtitles | لكنّي أقسم بأن افعل كل مافى وسعى لمساعدتك |
Ben sadece babası polis olduğu için polislik yapan biriyim; ama yemin ederim, bu hayat bana göre değil. | Open Subtitles | أنا شرطي لأن أبي كان شرطياً، ولكني أقسم أن هذه ليست الحياة التي أريد ولكن، إلام يمكنني أن أهدف هنا؟ |
Belki ama yemin ederim ki yaptığım en salak şeylerden biriydi. | Open Subtitles | لكن أقسم بالله أنه كان من أغبى الأشياء التي فعلتها |
ama yemin ederim, onun bu kadar değişeceğini bilseydim yapmazdım. | Open Subtitles | و لكن , أقسم بالله , أنا لم أكن لأفعل هذا اذا كنت أعلم كيف تغير |
Biliyorum inanması zor ama yemin ederim bu gerçek. | Open Subtitles | أعرف أنه من الصعب تصديق هذا لكن أقسم إنها الحقيقة |
Leydim, gelgit kimseyi beklemez, ama yemin ederim sizi bekleyecektir. | Open Subtitles | سيدتي، المد لم ينتظر إنساناً من قبل لكني أقسم بأنه ينتظرِك |
Ve deli olduğumu düşüneceksin ama yemin ederim kanada benzeyen bir şeyin kanıtını buldum. | Open Subtitles | وأنا أعلم بأنّك ستتهمني بالجنون, لكني أقسم بأني وجدت دليلاً لشيء يشبه الجناح. |
Biliyorum, ilaç çektim, ama yemin ederim beni içeri odaya ittiğinizde? | Open Subtitles | أنا أعرف أني تحت تأثير المخدرات و لكني أقسم بأن تلك الغرفة اللتي دفعتنوني إليها |
Açıklayamam ama yemin ederim eğer bilseydin, sen de beni onaylardın. - Nedir? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أشرح ذلك ، ولكن أقسم . إذا عرفت فانك ستوافقين |
Biliyorum, inanamıyorsunuz, ama yemin ederim aldım. Gördüm. | Open Subtitles | أعرف أنكم لا تصدقون ذلك، ولكن أقسم أنني فعلت، رأيته |
ama yemin ederim, biz artık bu sabah ki insanlar değiliz. | Open Subtitles | لكني اقسم اننا لم نعد هؤلاء الناس الذين كانوا موجودين في الصباح .. |
Bakın, hidrojenin nereden geldiğini bilmiyorum, ama yemin ederim ben yapmadım. | Open Subtitles | لا أعرف من أين هذا الهيدروجين أتى لكنّي أقسم أنّني لم أقم بذلك |
Canavar zihnini almış olabilir ama yemin ederim ki kalbinin tadına bakamayacak. | Open Subtitles | ولكني أقسم لك ولكنها لن تعرف أبداً طعم قلبك |
Diğerleri bana inanmamıştı ama yemin ederim o ördek beni ittirdi. | Open Subtitles | لا أحد من الأطفالِ الآخرينِ صدقونى، لَكنِّي أُقسمُ بأنّ البطّةِ دَفعتْني. |
ama yemin ederim ki ölünceye kadar bugün benim hayatımın sonuydu. | Open Subtitles | ولكنني أقسم حتى مماتي أن اليوم كان نهاية حياتي |
ama yemin ederim Avustralya'da buradakilerden daha tehlikeli şeyler var. | Open Subtitles | ولكنّى أعدك, لديهم أشياء فى إستراليا أكثر خطورة من اى شئ هنا |
Ne yapıyorsun...? Seni tanımıyorum, ama yemin ederim sen artık yaşayan bir ölüsün! | Open Subtitles | اني لا أعرفك لكنني أعدك أنت رجل ستصبح في عداد الموتي |
ama yemin ederim, bu kadar aşağılık olabileceğini düşünmemiştim. | Open Subtitles | لكنني أقسم لك, أني لم أكن أتخيله بهذه الدناءة |