"amcasını" - Translation from Turkish to Arabic

    • عمه
        
    • عمها
        
    • عمّه
        
    • وعمه
        
    • أعمامه
        
    • خاله
        
    Mari' ye Jun' n Mendoza' ya gittiğini söyle.amcasını buldu. Open Subtitles اخبر ماري ان جين ذهب الي ميندوزا لقد وجد عمه
    amcasını ölümüyle Muhammed i koruyan kalmamıştı Mekke de güvende değildi artık manevi oğlu Zeyd ile, bir dağ kenti olan Taif e gitti oraya kabul edilmesini, vaazlarının dinlenmesini istedi. Open Subtitles و مع موت عمه محمد فقد الأن كل حمايته و لم يعد أمنا فى مكة
    Liseden sonra amcasını benzin istasyonunda veya tersanede görürdü... ..çıraklıktan ustalığa geçti. Open Subtitles وذهب ليرى عمه الذي يعمل بالبترول أو .. الأخ الكاهن على تلك السفن
    Saba, babasını ve amcasını hapse attırmaya kararlıydı ama hastaneden ayrıldıktan birkaç gün sonra ona affetmesi için baskı yapıldı. TED صبا كانت عازمة على إرسال عمها ووالدها إلى السجن لكن بعدما غادرت المشفى بأيام، تم الضغط عليها للعفو عنهم.
    Moskova'daki hasta bir amcasını ziyaret etmek için bu hafta ücretsiz izne çıkmış. Open Subtitles أخذ إجازةً بدون راتبٍ هذا الاسبوع لزيارة عمّه المريض في موسكو.
    Anakaradan gelen biri mahkemeyi devraldı çalışanları işten atıp yerine karısını, amcasını ve yeğenini yerleştirdi. Open Subtitles تولى أحد من الصين السلطة على المحكمة طرد المحليين و عين بدلهم زوجته وعمه و ابن أخيه
    Kocasını, kardeşini ve iki amcasını sekizinci bölgedeki hapse tıktık. Open Subtitles حصلنا على زوجها حصلنا على شقيقه وعلى حد سواء أعمامه حتى ثمانية
    Bunu Jamie'nin harika amcasını öldürmeden önce düşünmeliydin. Open Subtitles كان عليك التفكير بذلك قبل أن تقتل خاله الرائع
    Bu tenha kasabadaki her erkeği ve onun çirkin amcasını siktim. Open Subtitles ضاجعت كل رجل و عمه القبيح في هذه المدينة المنبوذة
    Tahta geçmek için kendi öz amcasını çğneyip geçen birinden bahsediyoruz. Open Subtitles إنه مجرد شخص تقدم على مكان عمه كى يحصل على المقعد الكبير
    Bunu Jamie'nin harika amcasını öldürmeden önce düşünmeliydin. Open Subtitles حسنا كان يجيب عليك التفكير في ذلك قبل ان تقتل عمه الاكبر كيث
    Çocuk, amcasını vurduğu için annesini vurmuş. Open Subtitles الطفل اطلق النار على والدته لأطلاقها النار على عمه
    Üç yıl önce, ailenin başına geçmek için amcasını kurşunlamış. Open Subtitles فى عمه ليسيطر على العائلة. فريقه يعمل كل شىء.
    Söylediğim gerçek amcasını bulana kadar, neden sizinle beraber gelmiyor? Open Subtitles ما أقوله,فقط حتى يتم العثور على عمه الحقيقي لماذا لا يذهب معاك؟
    Geçen gün, saat onu on geçe amcasını gördüğüne inanmadığı söylerken ne demek istemiştin? Open Subtitles ماذا قصدت بالقول أنك لم تصدقها عندما قالت أنها رأت عمها في العاشرة و عشر دقائق ؟
    Kısa bir süre sonra bana amcasını görmeye başladığını söyledi. Open Subtitles وبعد ذلك بقليل بدأت تخبر صديقتها بأنها ترى عمها
    İlk başta, benimle yatan bir sıradan kızdın, sonra da benimle yatan bir eskort kız oluverdin. Şimdi de, amcasını... kuzeni sanarak sikişen... ve benimle yatan eskort kızsın. Open Subtitles أولاً نمتِ معي وإتضح أنكِ عاهرة والآن أكتشف أنكِ عاهرة نامت مع عمها
    Sırf amcasını mutlu etmek için girdi. Open Subtitles لقد انضمّ ليجعلَ عمّه سعيدًا
    Jack'in gerçek babası kim amcasını kim kaçırdı... Open Subtitles مَن كان والد (جاك) الحقيقيّ، مَن خطف عمّه...
    Hong'u, amcasını ve Benny Amca'yı öldürmüşler. Cesetler burada. Open Subtitles قتلوا هونج وعمه والعم بيني ايضاً الجثث هناك
    Ateş Ulusu şehre sızmış. Prens Zuko ve amcasını gördüm. Open Subtitles أمة النار قد تسللت إلى المدينة لقد رأيت الآن الأمير زوكو وعمه
    Vasyl Valdeman ve annesi kaçıp, yakındaki bir köye saklanmayı başarmıştı ama SS, babasını, büyükbabasını ve iki amcasını öldürmüştü. Open Subtitles فاسيلى فالديمان"وأمّه إستطاعا الهروب" وإختبأ في في مكان قريب من القرية ، لكن الـ "إس إس" قتلوا أبّاه وجدّه ، وأثنين من أعمامه
    amcasını öldürmesini beyin hasarlı oğluma ben mi söylemişim yani? Open Subtitles أنا ارسلت أبني المصاب بتلف دماغي ليقتل خاله ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more