"ameliyatım" - Translation from Turkish to Arabic

    • جراحة
        
    • جراحتي
        
    • عمليتي
        
    • عمليّة
        
    • إجراء العملية
        
    • عملية جراحية
        
    • عمليّتي
        
    • استئصال
        
    • الجراحية
        
    • لي عملية
        
    • جراحيّة
        
    - Benim de VATS ameliyatım var. - Erteleyin ya da başkasına verin. Open Subtitles ـ أنا لدي جراحة صدر بالمنظار ـ اذا, أجل هذا, وفوض هذا للآخر
    Biliyorum ama önemli bir ameliyatım çıktı. Gelemedim. Open Subtitles , أعرف , لكن شئ هام قد حدث جراحة هامة , و لم يمكنني أن آتي
    ameliyatım var. Dört saati geçmez, en fazla beş. Open Subtitles لديّ جراحة , لكنها لن تستغرق أكثر من 4 ساعات , 5 ساعات على الأكثر
    Çok üzgünüm... ameliyatım uzadı, ve tamamen unutmuşum. Open Subtitles آسفة للغاية، جراحتي استمرت لوقت طويل، ونسيت تماما، كيف جرى؟
    Bu benim ameliyatım. Orada olmalıydım. Open Subtitles هذه جراحتي كان من المفترض أن أكون هنا
    Benim ameliyatım size sorun oluyorsa ben parkta da uyurum. Open Subtitles إذا كــانت عمليتي الجراحية تسبب لكمــا المشاكل أستطيــع النوم في الحديــقة
    Ama sen ilk büyük ameliyatım sırasında tüm ekibin önünde bana ara verdirdin. Open Subtitles وضعتني في وقت مستقطع خلال أوّل عمليّة كبرى لي، أمام فريقي بأكمله
    Bir sonraki Alzheimer ameliyatım yarın sabah 7'de. Open Subtitles صباحاً السابعة عند غداً التالية ألزهايمر جراحة
    Özür dilerim, ameliyatım vardı, derken bir tane daha çıktı. Open Subtitles آسفة، كانت لدي جراحة وبعدها أتت جراحة أخرى،
    Şimdi de ameliyatım var. İkisi de çok iyi. Open Subtitles الآن، لدي جراحة أقوم بها. كلا، إنهم بخير.
    Korpektomi ameliyatım yeni bitti. Kaçırmadım değil mi? Open Subtitles لقد انتهيت من جراحة لإزالة الجسم الفقري هل فاتني الأمر؟
    Onunla birkaç ameliyatım oldu ve her biri güzel bir kadının kollarında kestirmek gibiydi. Open Subtitles لقد خضعت لـ7 جراحات معه وكل جراحة كانت بمثابة غفوة في أحضان إمرأة جميلة
    Mitral kapakçık ameliyatım yok mu? Open Subtitles لدي موعد جراحة في الصمام ! الميترالي اليوم
    Bir ameliyatım kaldı, sonra özgürüm. Open Subtitles ، لدي جراحة اخرى و بعدها سأنتهي من عملي
    Gitsem iyi olur artık. İlk ameliyatım saat 10'da. Open Subtitles عليّ المضي جراحتي الأولى في العاشرة
    ameliyatım seni ayakta uyutacak kadar sıkıcı mı? Open Subtitles هل جراحتي تقاطع أحلام يقظتك
    - Hayır, ameliyatım iptal edildi. Neden? Open Subtitles -كلا , جراحتي تم إلغاؤها للتو , لماذا ؟
    ameliyatım sırasında, ...her zamankinden daha yalnız hissettim. Open Subtitles فعندما أجريت عمليتي الجراحية, شعرت بالوحدة كما لم يسبق أن حدث من قبل.
    Harika bir pankreatikotomi ameliyatım vardı. Open Subtitles لقد كان لديّ عمليّة استئصال بنكرياس رائعة تم إلغائها 00: 22: 10,851
    ameliyatım sırasında olağandışı bir şey oldu mu? Open Subtitles هل حدث شيء غير عادي إبان إجراء العملية ؟
    1.5 saat sonra bir ameliyatım var. Bana yardım edebilir misin acaba? - Başka bir şey söyleme. Open Subtitles لدي عملية جراحية خلال ساعة ونصف هل يمكنك أن تساعدني أن أتخطى الصف؟
    Büyük talihsizlik. Replasman ameliyatım buydu. Open Subtitles لسوء الحظ تلك هي عمليّتي في إستبدال الصمّام.
    Mitral kapakçık ameliyatım apendektomiye döndü. Open Subtitles عملية الصمام التاجي تحولت إلى استئصال زائدة.
    Katarakt ameliyatım yetmezmiş gibi. Open Subtitles وكأن العملية الجراحية التي أجريتها لإزالة المياه البيضاء لم تكن صعبة كفاية
    Katarakt ameliyatım yetmezmiş gibi. Open Subtitles كما لو كان لي عملية الساد ليس سيئا بما فيه الكفاية.
    Bak canım, bu hafta art arda ameliyatım var. Open Subtitles إسمعي , لديّ عمليّات جراحيّة متتابعة في اليومين القادمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more