Ticaret serbestisi ve Latin Amerika'nın tümünde yabancı egemenliğine son verilmesi. | Open Subtitles | حرية التجارة وبالتالي وضع نهاية للهيمنة الاجنبية على كل امريكا اللاتينية |
Eğer daha iyi hissedecekseniz, Orta Amerika'nın en iyi tıp okullarında okudum. | Open Subtitles | اذا ذلك سيشعرك بالراحة أنا كنت فى مدرسة الطب فى امريكا الوسطى |
Bu, Amerika'nın ilk dönüşlü hız treniydi ama heyecan verici parendesi bedelsiz değildi. | TED | كانت هذه أول قاطرة ركاب في أمريكا ولكن دورتها المثيرة كان لها ثمن. |
Haberde Amerika'nın internet takibinin ne boyuilarda olduğunu basına sızdıran kişinin ismi veriliyor. | Open Subtitles | الذي تقول الصحيفة أنه سرّب المعلومات التي فضحت مستوى مراقبة الولايات المتحدة للإنترنت. |
Bu Amerika'nın inşa edilmiş tüm altyapısını 15 yıl içinde inşa etmeye eşdeğer bir durum. | TED | هذا يعني بناء ما يساوي كل ما تم بناؤه من بنية تحتية للولايات المتحدة في 15 عام. |
Amerika'nın hiçbir parçası diğer parçalarında daha çok Amerikalı değildir. | Open Subtitles | ليس ثمة جزءا من أمريكا يكون أمريكيّا أكثر من الآخر |
Böylece buradan kaçıp Amerika'nın büyük kültürel eserinde jöle yiyebiliriz. | Open Subtitles | و بعدها يمكننا الخروج من هنا لنقوم بصفقات مربحة لأعظم انجاز ثقافي أمريكي |
War Admiral, Amerika'nın bütün saygın koşularını kazanmış bir yarış atı. | Open Subtitles | ور أدميرال فرس سباق حقيقي إنه يكسب كل سباق فى أمريكا |
Ama söz konusu Amerika'nın ilk ailesi Darlingler olduğunda daha azını bekleyemeyiz. | Open Subtitles | لكننا لانتوقع أقل من ذلك من العائله الاولى في امريكا عائله دارلنق |
Biliyorsunuz ben çocuklar için yazıyorum ve büyük olasılıkla Amerika'nın en çok okunan çocuk kitapları yazarıyım. | TED | كما تعلمون ان ما اقوم به هو الكتابه للاطفال, وانا على الارجح في امريكا المؤلف الاكثر قراءة من الاطفال,في الحقيقة |
Evet, Amerika'nın buzdolaplarını giderek büyütmek gibi bir kabiliyeti var. | TED | حاليا امريكا تمتلك قدرة مذهلة في زيادة حجم الثلاجات |
Bilirsiniz, sirkin sahne arkasında, Amerika'nın her yerinde olduğu gibi gruplaşma olur. | Open Subtitles | في الكواليس السيرك مثل أي مكان آخر في أمريكا منقسم من المنتصف |
"Macy's", Amerika'nın en büyük mağaza zincirlerinden biri, ...bu gerçekleşmezse, seni, kendimi ve muhtemelen ailemi de hayal kırıklığına uğratmış olacağım. | Open Subtitles | مايسي هي أكبرسلسلة قطاعات المحلات في أمريكا وإذا لم ننجح عندها سأكون قد خذلتك وخذلت نفسي وأنا بطرية ما خذلت أهلي |
Kanada dışındaki insanlarn bu yıl Amerika'nın bir numaralı ithal petrol kaynağı olması hesaplananan Alberta katran kumları hakkında ne kadar az bilgi sahibi olduğuna her zaman şaşırmışımdır. | TED | وانا متفاجئة جداً كيف ان القليل فحسب من خارج كندا يعرفون عن رمال ولاية ألبرتا النفطية تلك التي مخططٌ لها بأن تغدو المصدر الاول للنفط المستجلب الى الولايات المتحدة |
Sonuç olarak Louisburg, Kuzey Carolina'ya gittim. Amerika'nın güneydoğusu, ve ıslık dünyasına adım attım. | TED | فذهبت إلى لويس بيرغ , شمال كارولينا جنوب شرق الولايات المتحدة ودخلت عالم الصفير. |
Amerika'nın ulusal simgesi olarak seçilmiştir heybetli kuvveti güzel görüntüsü ve hatta uzun yaşam süresi sebebiyle. | TED | تم اختياره شعارًا وطنيًا للولايات المتحدة بفضل قوته المهيبة ونظراته الوسيمة بالإضافة إلى عمره الطويل. |
Böyle bir fabrikada yılda 100,000 uçakla bütün Amerika'nın elektriğini 10 yılda üretebiliriz. | TED | ،مع هذا المصنع و100،000 طائرة سنويا فإنه بإمكاننا أن نوفر الكهرباء للولايات المتحدة لنحو 10 أعوام |
Örneğin, Amerika'nın neresinden olduklarına bağlı. | TED | إنها ستتوقف على أي جزء، كما يقول، من أمريكا توجد فيها. |
Böylece buradan kaçıp Amerika'nın büyük kültürel eserinde jöle yiyebiliriz. | Open Subtitles | و بعدها يمكننا الخروج من هنا لنقوم بصفقات مربحة لأعظم انجاز ثقافي أمريكي |
Bu organizma Latin Amerika'nın en korunaklı su kaynaklarının olduğu Şili'de daha az zararlı bir forma evrimleşti mi? | TED | هل تحول الميكروب إلى أقل خطورة فى مكان مثل شيلى, حيث يوجد العديد من مصادر المياه الأكثر حماية فى أمريكا اللاتينية؟ |
Amerika'nın plastikte dünya lideri olduğunu söylememe... ... gerekyok. | Open Subtitles | لم أقل لكم أن أمريكا تقود العالم فى صناعة البلاستيك |
Dinle, 11 Amerika'nın bir numaralı köpek ajanıdır ve belki de dünyanın da. | Open Subtitles | إن 11 هو أفضل عميل في أميركا وعلى الأرجح في العالم إنه قاتل |
Amerika'nın en büyük yıkımına karşın insanlar tekrar inşa ediyor. | TED | ولمواجهة أسوأ دمار حل بأمريكا يعيد الناس البناء و التعمير |
Dünya'daki en büyük ekonomilerden biri Amerika'nın kuklası haline gelebilir. | Open Subtitles | واحدة من أكبر الأقتصاديات في العالم سوف تُصبح دمية أمريكية. |
Fakat Orta Amerika'nın tropikal ormanlarında ise bir medeniyet yeşermişti. | Open Subtitles | لكن في الأدغال الإستوائية لأمريكا الوسطى ازدهرت حضارة كزهرة كاملة |
Amerika'nın neresinde olursanız olun... 20 milden 30 mile kadar içerinde bulunmaktadır. | TED | في المتوسط، هناك واحد ضمن 20 إلى 30 ميلا في أي مكان تكون فيه في الولايات المتحدة. |
Bu gece sizlere Amerika'nın politikasının değiştiğine dair söz vermeye geldim. | Open Subtitles | وها قد جئتكم في هذه الليلة مع تعهد بتغيير السياسة الأمريكية |
Amerika'nın en üst düzey binlerce polisiyle beraber olacaktım. | Open Subtitles | أنا وألف شرطي ذو رتبة من جميع أنحاء أمريكا |