"amiral adama" - Translation from Turkish to Arabic

    • أداما
        
    • اداما
        
    İleride başka şiddet eylemleri olmazsa, Başkan endişelerimizi Kurul ve Amiral Adama'ya götüreceğine söz verdi. Open Subtitles الرئيسة أكدت لى طالما أنه لن توجد أعمال عنف أخرى فستأخذ مطالبنا (إلى مجلس ال12 والأدميرال (أداما
    Amiral Adama durum hakkında hiçbir açıklama yapmadı. Open Subtitles ولم يعلق الأدميرال (أداما) على هذه الحالة
    Sizi, Amiral Adama, kendi geminizde öldürmeye çalışan model Cylonla. Open Subtitles نفس النموذج من السيلونز الذى حاول قتلك أيها الأدميرال (أداما) على سفينتك الخاصة
    Keşke bir yıl önceye dönebilsem ve bu sohbeti Amiral Adama'ya anlatabilsem. Open Subtitles أتمنى لو أستطعت العودة للماضى سنة وأخبر الأدميرال (أداما) عن هذا
    Kaptanlar, Amiral Adama'nın filomuza dahil ettiği saylon anagemisinden gemilerini korumakla meşguller. Open Subtitles القاده مشغولون للغايه بحمايه سفنهم من السفينه النجميه للسيلون التي رحب بها ادميرال اداما لتكون من اسطولهم
    Amiral Adama'ya geri devredin. Open Subtitles واعيدوا قياده هذا الاسطول للادميرال وليام اداما
    Amiral Adama ona bir üniforma ve ranza vermiş. Open Subtitles لقد منحها الأدميرا (أداما) زي وصفة رسمية
    Şuna bak. Bu yıl Amiral Adama'nın Koloni Filosundaki 45'inci yılıymış. Open Subtitles أنظرى لهذا , هذه علامات الأدميرال (أداما)
    Cylonların Kolonilere saldırmalarından yaklaşık bir yıl önce Amiral Adama ile bir görevdeydiniz değil mi? Open Subtitles لسنة قبل هُجوم السيلونز على المُستعمرات لقد كُنت فى مُهمة مع الأدميرال (أداما) , أليس ذلك صحيح ؟
    Burada bulunan herkes adına, sizlere Amiral Adama'yı Koloni Filosuna 45 yıllık cesurca hizmetinden dolayı Ayrıcalık Madalyası ile takdim etmekten onur duyuyorum. Open Subtitles بالنيابة عن كل شخص فى هذه الحُجرة , يسعدنى أن أقدِم الأدميرال (أداما) مع وسام الإستحقاق
    O görüşmede, Amiral Adama sanığın bir duruşma hak edişi ile ilgili bir yorum yaptı mı? Open Subtitles وفى ذلك الإجتماع , هل عبر الأدميرال (أداما) عن رأيه بأن المتهم يستحق المحاكمة ؟
    Teşekkürler Başkan Hanım, Amiral Adama. Open Subtitles (شكراً لكم , سيدتى الرئيسة والأدميرال (أداما
    Galactica mürettebatı filodaki insanlar Amiral Adama konuşuyor. Open Subtitles .. (لطاقم (جلاكتيكا .. لكل رجال الأسطول الأدميرال (أداما) يتحدًث لكم
    Bu soruyu Amiral Adama'dan cevaplamasını rica edeceğim. Open Subtitles سأطلب من الأدميرال (أداما) الإجابة على هذا السؤال
    Meslektaşlarımı rahatlatmak ve bu meseleye bir nokta koymak adına siz ve Amiral Adama'nın doğal olarak Dünya'ya giden ihtimal dahilindeki her yolu araştırdığınızı söylemek yerinde olur mu? Open Subtitles لذا لأجل إِطْمِئْنان زملائِي وعلى أمل توضيح هذه المسألة (لن يكون عدلاً القول أنكِ والأدميرال (أداما
    Bu bağlamda, Amiral Adama'ya buraya gelip sorulara direkt olarak cevap vermesini rica ettim. Open Subtitles لقد طلبت من (أداما) الحضور للمجلس للإجابة على بعض إستفسارتنا
    Bir keresinde, Amiral Adama Gaius Baltar'ın kabinesini desteklemişti. Open Subtitles ذات مرة , دعًم الأدميرال (أداما) إدارة (جايس بالتر)
    Korkarım buna sadece Amiral Adama cevap verebilir. Open Subtitles أخشى بأن الوحيد القادر على إجابة هذا السؤال هو الأدميرال (أداما)
    Amiral Adama Galactica'yı terk etmek zorunda kalacak. Open Subtitles (الأدميرال (اداما) سيُجبر على هجر (جلاكتيكا
    Amiral Adama. Open Subtitles ادميرال اداما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more