Ve varlığınızın her anını savunmak savunmak zorunda olduğunuz bir durumda olduğunuzda çok farklı bir tavırla tepki vereceğiniz bir durumda kalıyorsunuz. | TED | وعندما تكون في موقف يتوجب عليك فيه تبرير كل لحظة من وجودك، فتوضع في موقف حيث يتوجب عليك التصرف بسلوك مختلف جداً. |
Hayatımızın her anını bağrımıza bastığımız gibi onu bağrımıza basmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نهتم بشأنه كما نهتم بشأن كل لحظة من حياتنا |
Hayatımın her anını seninle geçirmek istiyorum. Bu yüzden şimdi çıkmam lazım. | Open Subtitles | أنا أريد أن أكون معك كل دقيقة في حياتي لهذا السبب سأغادر الآن |
diye düşündüm. Birikintiye girdim, ve -- ffftt! -- ve tüm su arabanın altındaydı ve de aniden evet! anını yaşadım. | TED | وارتطمتُ ببركة المياه، وكانت المياه تحت سيارتي، وشعرتُ فورًا بلحظة استغراب. |
Muhtemelen seneler boyunca sürüp ilişkilerinin geri kalan her anını etkileyecek. | Open Subtitles | وربما يدوم لسنوات ليفسد كل لحظةٍ من لحظات علاقتهما |
Hayatının her anını iyi bir imaj yaratmak için planlıyorsun. | Open Subtitles | أنت تكرسي بحرص كل لحظة في حياتك لتسلطي الضوء علي الصورة الصحيحة |
Onun yerine burada seninle tıkıldım kaldım, senin anını yaşıyorum. | Open Subtitles | مع زوجي الآن، ولكن في المقابل أنا عالقةٌ معكِ تعيشين لحظتكِ. |
♪ Her anını severek | Open Subtitles | ♪أحب كل ثانية منها♪ |
17 yaşındasın, ama yıllar çok hızlı geçer. Uyuma, bir anını ziyan etme. | Open Subtitles | أنت في السابعة عشر، لكن كل شيء يجري بسرعة لا تنام، ولا تضيع لحظة من عمرك |
Geleceğinin ve geçmişinin her anını zihnin kuruyor. | Open Subtitles | يقوم عقلك بخلق كل لحظة من مستقبلك وكل لحظة من ماضيك |
Geçmiş başarısızlıklarının her anını saplantı haline getiriyorsun. | Open Subtitles | أنت تقلق وتُفكر في كل لحظة من الفشل الماضِ |
Hayatımın her anını seninle geçirmek istiyorum. Bu yüzden şimdi çıkmam lazım. | Open Subtitles | أنا أريد أن أكون معك كل دقيقة في حياتي لهذا السبب سأغادر الآن |
Bak, hayatımın her anını sana zarar vereceğim diye endişelenerek geçiremem. | Open Subtitles | لا يمكنني عيش كل دقيقة في كل يوم قلقاً من أؤذيكي يجب أن نفعل هذا |
Günümün her anını senin gibi adamları, yakalamaya çalışmakla geçiriyorum. | Open Subtitles | أمضي كل دقيقة في يومي ألاحق رجالاً مثلك |
Bu mutluluk anını panik anı takip etti. | Open Subtitles | كانت لحظة فرح متبوعة بالتأكيد بلحظة فزع مطلق |
Bu mutluluk anını panik anı takip etti. | Open Subtitles | كانت لحظة فرح متبوعة بالتأكيد بلحظة فزع مطلق |
Her gününü sevgiyle andığımız.. ...her anını sevdiğim kadınla geçirdiğimi düşünmeyi yeğlerim. | Open Subtitles | حسناً، من جهتي، أفكّر فيه على أنّ كلّ يومٍ معكِ يومٌ مقدّس، بل كلّ لحظةٍ مع المرأة الّتي أحبّ، |
Bir anın öbür anını tutmuyor. | Open Subtitles | أنا لا أعلم كيف سوف تكون من لحظةٍ لأخرى |
Öyleyse sen bize en utanç verici anını anlatsana? | Open Subtitles | اذن لماذا لا تقول لنا اذل لحظة في حياتك يا مارشال ؟ |
Umarım büyük anını mahvetmemişimdir. | Open Subtitles | حسناً، أتمنى أنني لم أقم بتدمير لحظتكِ الكبيرة |
" Bastian daire çizmeye başladı, saldırı anını kollarken." | Open Subtitles | َبْدأُ باستيان بالدوران ينتِظر لحظته للمُهَاجَمَة." |
Aramızdan kaç kişi, merak ediyorum, mutluluğu var olmak olarak hissettiğimiz o çocukluk anını hatırlıyor? | Open Subtitles | أتسائل كم شخصاً منا يستطيع أسترجاع تلك اللحظة في الطفولة عندما كنا سعيدين بكل ما تعنية الكلمة من معنا |