"ana yolda" - Translation from Turkish to Arabic

    • الطريق الرئيسي
        
    • الطريق الرئيسى
        
    • بالطريق السريع
        
    Ana yolda da dört kişilik bir araba var. Silahlılar. Open Subtitles و أخرى بها أربعة رجال على الطريق الرئيسي و بحوذتهم أسلحة ، لقد رأيتهم
    Ana yolda da dört kişilik bir araba var. Silahlılar. Open Subtitles و أخرى بها أربعة رجال على الطريق الرئيسي و بحوذتهم أسلحة ، لقد رأيتهم
    Benimle Ana yolda buluşmanı istedim, Open Subtitles وطلبت منكِ ان تقابليننى في الطريق الرئيسي
    Bakalım, Ana yolda otostop çekebileceğimiz bir araba bulabilecek miyiz! Open Subtitles نحصل على عربة اجرة من الطريق الرئيسى
    Bakalım, Ana yolda otostop çekebileceğimiz bir araba bulabilecek miyiz? Open Subtitles تركبين عربة اجرى من الطريق الرئيسى
    Sana 250. Ana yolda yarım millik bir alan kalıyor orasının da kurbanın ölmeden hemen önce bulunduğu yer olması muhtemel. Open Subtitles يتركنا مع إمتداد نصف ميل بالطريق السريع 250 حيث لزاماً على الضحيّة أَن تكون هناك قبل وقت قصير من تعرضه للقتل
    Sizi Ana yolda dolaşırken buldular demek. Open Subtitles . إذاً , قد وجدوك تائهة بالطريق السريع ؟ . لقد كُنت أتمشي . و لم أكن تائهة
    -Megan Calder'ın arabasını bulduk Ana yolda terk edilmiş olarak. Open Subtitles - وجدنا للتو سيارة ميجان كالدر - مركونة على الطريق الرئيسي
    Karım ve çocuklarım Boston'a giden Ana yolda, İngiliz İmparatorluğu'nun gücünden beş mil uzakta kalıyorlar. Open Subtitles زوجتي وأطفالي الصغار يعيشون على "الطريق الرئيسي "لبوسطن
    Jiang'ın Ana yolda kalmasını sağlamak için burada barikat kurduk.. Open Subtitles ضعوا حاجز طريق هنا لاجبار جيانغ " على البقاء على الطريق الرئيسي "
    Ana yolda şebeke çeker. Open Subtitles إذا تحصلنا على أشارة عند الطريق الرئيسي
    Ana yolda kontrol noktaları var. Open Subtitles هناك يافطات على طول الطريق الرئيسي
    Hey, Ana yolda kalın.. Open Subtitles مهلا, البقاء على الطريق الرئيسي.
    Ana yolda çamur bir patika göreceksin. Open Subtitles سوف ترين طريق وعر قبالة الطريق الرئيسي
    Bakalım, Ana yolda otostop çekebileceğimiz bir araba bulabilecek miyiz! Open Subtitles نحصل على عربة اجرة من الطريق الرئيسى
    Bakalım, Ana yolda otostop çekebileceğimiz bir araba bulabilecek miyiz? Open Subtitles تركبين عربة اجرى من الطريق الرئيسى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more