"anahtarı var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديك مفتاح
        
    • لديه مفاتيح
        
    • لديه مفتاح
        
    • هناك مفتاح
        
    • لديه المفتاح
        
    • لديها مفاتيح
        
    • لديها مفتاح
        
    • لدي مفتاح
        
    • معه مفتاح
        
    • مفتاحا
        
    • لديك مفاتيح
        
    • لدى مفتاح
        
    Diğer sınıflardan birinin anahtarı var mı? Yeni bir sınıfa ihtiyacım var. Open Subtitles هل لديك مفتاح لاي من الفصول احتاج الى فتح احدهم
    - Ne var? - Bu kapının anahtarı var mı sende? Open Subtitles ماذا هناك هل لديك مفتاح لهذه الغرفة
    Fakat sadece bir tanesinde zindanın anahtarı var. Open Subtitles ولكن واحد فقط منهم لديه مفاتيح تلكَ الزنزانة.
    Neden zorla girsin? anahtarı var. Open Subtitles وعلى كل حال , لماذا يقتحم الباب و لديه مفتاح ؟
    Arabanın altında tramblör anahtarı var, işçilik fena sayılmaz. Open Subtitles هناك مفتاح اردتدادي تحت جهة السائق في سيارتك ..
    Ve onun anahtarı var, gecenin bir yarısı cesedi atmış olabilir. Open Subtitles وكان لديه المفتاح يمكنه أن يلقي الجثّة في منتصف الليل
    Bu bayanda evimizin anahtarı var ama kim olduğunu bile bilmiyoruz. Open Subtitles هذه الامرأة التي لديها مفاتيح بيتنا نحن لا نعلم حتى من هي
    - Hademenin anahtarı var. Open Subtitles عامل النظافة لديه مفتاح أنت تعني أن جثته لديها مفتاح
    Bende arka kapının yedek anahtarı var. Her zaman bu şekilde gelirdim. Open Subtitles ‫لدي مفتاح الباب الخلفيّ، أنا آتي إلى هنا ‫طوال اوقت
    Evet, evet, kapıyı kilitlemeye çalıştım ama hala anahtarı var. Open Subtitles أجل, حاولت أن أقفل الباب, ولكنه ما زال معه مفتاح
    Bende okulun anahtarı var. Sende okulun anahtarı var. Open Subtitles لدى مفتاح للمدرسة- لديك مفتاح لهذه المدرسة؟
    Sende arka kapının anahtarı var değil mi? Open Subtitles لديك مفتاح للباب الخلفي اليس كذلك؟
    Pardon bayan, bu kapının anahtarı var mı? Open Subtitles المعذرة سيدتي هل لديك مفتاح هذا الباب ؟
    Kardeşinizde hiç evin anahtarı var mıydı? Open Subtitles هل سبق لأخيك أن كان لديه مفاتيح هذا المنزل؟
    Sanırım ampul kafada levazım deposunun anahtarı var. Open Subtitles لابد و ان لديه مفاتيح الكانتين
    Canı istediğinde girip çıkması için bir anahtarı var. Open Subtitles لديه مفاتيح يتدخل ويخرج كما يشاء
    Bu adamda her şeyin anahtarı var sanıyordum. Open Subtitles لقد ظننت أن هذا الرجل لديه مفتاح لكل شئ.
    - Bir anahtarı var. Open Subtitles هناك مفتاح
    Tabii, Papa'da da Playboy Evi'nin anahtarı var. Open Subtitles نعم ,والبابا لديه المفتاح لقصر (بلاى بوى)ّ
    Benden daha fazla anahtarı var. Open Subtitles لديها مفاتيح أكثر مني!
    Blair'in anahtarı var. Orada başka ne yapıyor olabilirler? Open Subtitles بلير " لديها مفتاح " لماذا قد يتقابلون هناك ؟
    Bende arka kapının yedek anahtarı var. Her zaman bu şekilde gelirdim. Open Subtitles ‫لدي مفتاح الباب الخلفيّ، أنا آتي إلى هنا ‫طوال اوقت
    - Başı dertte olduğunda oraya gitmesini söylemiştim. - anahtarı var mı? Open Subtitles ـ أنا قلت أن نذهب لهناك إذا كان في مشكلة ـ هل معه مفتاح ؟
    Kayıkhanenin kaç tane anahtarı var? Open Subtitles كم مفتاحا يوجد لمنزل القوارب ؟
    Ama sende iki evin de anahtarı var ve sen buraya geldin. Open Subtitles لكن لديك مفاتيح شقتيهما رغم ذلك أتيت إلى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more